Paroles et traduction Mark Barlow - Let's Call It Forever
I
was
feeling
lots
of
things
the
other
night
Прошлой
ночью
я
много
чего
чувствовал.
And
I
never
dream,
but
when
I
do
it's
never
here
on
the
other
side
И
я
никогда
не
мечтаю,
но
когда
я
мечтаю,
это
никогда
не
происходит
здесь,
на
другой
стороне.
I
was
waiting
five
minutes
for
you
to
reply
Я
ждал
ответа
пять
минут.
And
I
never
slide
into
the
DMs,
but
I
knew
this
would
be
worth
the
try
И
я
никогда
не
проскальзывал
в
DMs,
но
я
знал,
что
это
будет
стоить
того,
чтобы
попытаться
It's
been
a
few
days
Прошло
несколько
дней.
I'm
already
sure
Я
уже
уверен.
And
we
always
knew
nearness
would
be
the
only
curse
И
мы
всегда
знали,
что
близость-единственное
проклятие.
So
let's
call
it
forever,
I'm
already
sure
Так
что
давай
назовем
это
вечностью,
я
уже
уверен
I've
never
been
so
sure
(Ah-ah)
Я
никогда
не
был
так
уверен
(А-а).
That
you'rе
my
kind
of
forever,
I'm
already
surе
В
том,
что
ты
мой
тип
вечности,
я
уже
уверен.
I've
never
been
so
sure
(Ah-ah)
Я
никогда
не
был
так
уверен
(А-а).
That
you're
my
kind
of
forever
(Ah-ah)
Что
ты
в
моем
вкусе
навсегда
(а-а).
Forever
(Ah-ah)
Навсегда
(а-а)
Forever
(Ah-ah)
Навсегда
(А-А),
That
you're
my
kind,
yeah
что
ты
такой,
как
я,
да
Let's
turn
our
goodbyes
into
goodnights
Давай
превратим
наши
прощания
в
прощальные
ночи.
Life
is
getting
so
bright
watching
the
sun
set
in
your
eyes
Жизнь
становится
такой
яркой,
наблюдая,
как
солнце
садится
в
твоих
глазах.
So
now
here
we
start
Итак,
мы
начинаем.
I'm
yours
and
you're
mine
Я
твоя,
а
ты
мой.
For
the
rest
of
our
days,
with
our
hearts
intertwined,
oh-oh
До
конца
наших
дней,
когда
наши
сердца
переплелись,
о-о
...
So
let's
call
it
forever,
I'm
already
sure
Так
что
давай
назовем
это
вечностью,
я
уже
уверен
I've
never
been
so
sure
(Ah-ah)
Я
никогда
не
был
так
уверен
(А-а).
That
you'rе
my
kind
of
forever,
I'm
already
surе
В
том,
что
ты
мой
тип
вечности,
я
уже
уверен.
I've
never
been
so
sure
(Ah-ah)
Я
никогда
не
был
так
уверен
(А-а).
That
you're
my
kind
of
forever
(Ah-ah)
Что
ты
в
моем
вкусе
навсегда
(а-а).
Forever
(Ah-ah)
Навсегда
(а-а)
Forever
(Ah-ah)
Навсегда
(А-А),
That
you're
my
kind,
yeah
что
ты
такой,
как
я,
да
There
ain't
no
way
I
could
love
another
the
way
I
love
you
Я
ни
за
что
не
смогу
любить
другого
так,
как
люблю
тебя.
The
way
I
love
you,
oh,
woah
То,
как
я
люблю
тебя,
о-о-о!
There
ain't
no
way
I
could
love
another
the
way
I
love
you
Я
ни
за
что
не
смогу
любить
другого
так,
как
люблю
тебя.
The
way
I
love
you,
oh-oh
Как
я
люблю
тебя,
о-о-о
...
There
ain't
no
way
I
could
love
another
the
way
I
love
you
Я
ни
за
что
не
смогу
любить
другого
так,
как
люблю
тебя.
The
way
I
love
you,
oh-oh
Как
я
люблю
тебя,
о-о-о
...
There
ain't
no
way
I
could
love
another
the
way
I
love
you
Я
ни
за
что
не
смогу
любить
другого
так,
как
люблю
тебя.
The
way
I
love
you
Как
я
люблю
тебя.
So
let's
call
it
forever,
I'm
already
sure
Так
что
давай
назовем
это
вечностью,
я
уже
уверен
I've
never
been
so
sure
Я
никогда
не
был
так
уверен.
That
you're
my
kind
of
forever,
I'm
already
sure
В
том,
что
ты
мой
тип
вечности,
я
уже
уверен.
I've
never
been
so
sure
Я
никогда
не
был
так
уверен.
That
you're
my
kind
of
forever
Что
ты
в
моем
вкусе
навсегда
That
you're
my
kind
что
ты
мой
вид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Knox, Mark Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.