Paroles et traduction Mark Battles - Chicken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
real
deep
thinker,
you
know?
Я,
знаешь,
мыслитель
тот
ещё.
Sometimes
it
don't
even
be
about
nothing
serious
Иногда
даже
не
о
чем-то
серьёзном
думаю.
I'm
just
real
observant;
and
I
know
this
Просто
наблюдательный
я,
и
вот
что
я
знаю:
Why
do
you
niggas
be
hatin'
man?
Чего
вы,
пацаны,
всё
завидуете?
Baby
mama's
tripping
cause
I'm
on
a
mission
Детка
бесится,
что
я
на
задании,
Nigga
on
the
grind
Пашу,
как
вол,
Trying
to
hustle
for
the
chicken
Стараюсь
срубить
бабла.
I
ain't
really
tripping,
dog,
I'm
with
it
if
you
with
it
Я
не
парюсь,
братан,
я
с
тобой,
если
ты
со
мной.
Man
I
ain't
worry
'bout
a
hater
in
a
minute
На
хейтеров
мне
плевать
с
высокой
колокольни.
Take
it
to
the
limit,
I
mean,
why
not
Иду
до
конца,
а
почему
бы
и
нет?
I
really
had
to
earn
everything
I
got
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам.
Look
back
at
'em
and
I
said,
"bye,
bye"
Оглядываюсь
на
них
и
говорю:
"Пока-пока".
Laughing
at
these
niggas
like,
"ha!
Ha!"
Ржу
над
этими
неудачниками:
"Ха-ха!"
Why
you
worshiping
money?
What's
close
to
a
nigga
Зачем
ты
молишься
на
деньги?
Что
для
тебя
ближе?
All
hooks,
no
bars,
I'm
exposing
you
niggas
Одни
припевы,
ни
одной
стоящей
строчки,
я
вас
разоблачаю,
пацаны.
Scared
to
fall
in
love,
they
just
ho's
to
a
nigga
Боитесь
влюбиться,
для
вас
они
просто
шлюхи.
Hit
it
one
time,
she
propose
to
a
nigga
Один
раз
переспал,
и
она
уже
делает
предложение.
Let
me
get
a
chance
Дай
мне
шанс.
Fifteen
my
brother
dies,
wasn't
in
the
plans
В
пятнадцать
мой
брат
умер,
это
не
входило
в
планы.
Step-pops
in
the
fans
so
I've
been
the
man
Отчим
за
решеткой,
так
что
я
стал
мужиком
в
доме.
I'ma
keep
killing
beats,
let
them
niggas
dance
Буду
продолжать
делать
хиты,
пусть
эти
ниггеры
танцуют.
Thinkin
of
the
times
I
was
starvin'
Вспоминаю
времена,
когда
голодал.
Home
was
for
my
daughter
but
the
pain
make
me
harder
Дом
был
ради
дочери,
но
боль
делает
меня
сильнее.
Jumping
off
the
bench
cause
the
game
need
a
starter
Врываюсь
в
игру,
потому
что
команде
нужен
лидер.
Current
top
five
bring
my
name
up
regardless
Даже
в
текущем
топ-5
моё
имя
упоминают,
вне
зависимости
ни
от
чего.
Bro
you
know
you
flow
trashy
Братан,
твой
флоу
— мусор.
I
don't
like
you
nigga
if
you
wanted
it
then
get
at
me
Ты
мне
не
нравишься,
если
хочешь
чего-то,
давай
выходи.
Pretty
boy
style
but
I
keep
the
hair
nappy
Стиль
красавчика,
но
волосы
у
меня
всё
равно
спутанные.
Turn
Kylie
to
a
women
Превращу
Кайли
в
женщину.
Have
her
stuntin'
like
her
daddy
Она
будет
выпендриваться,
как
её
папаша.
Got
the
hustle
of
an
athlete
У
меня
хватка
спортсмена.
Keep
your
mind
subtle
you
in
trouble
if
you
lackin'
Будь
осторожен,
попадёшь
в
беду,
если
будешь
зевать.
It's
practice,
double
up
the
madness
Это
практика,
удвоенное
безумие.
A
budget
for
the
fashion
and
a
hundred
for
the
taxes
Бюджет
на
шмотки
и
сотня
на
налоги.
Obama
tryin'
to
jack
us
Обама
пытается
нас
обобрать.
Die
for
my
tribe
man
these
niggas
got
it
backwards
Умру
за
своих,
эти
ниггеры
всё
перепутали.
No
love
for
these
bastards
Нет
любви
к
этим
ублюдкам.
All
for
my
ex
she
ain't
never
been
a
factor
Всё
для
моей
бывшей,
она
никогда
не
была
важна.
Baby
mama's
tripping
cause
I'm
on
a
mission
Детка
бесится,
что
я
на
задании,
Nigga
on
the
grind
Пашу,
как
вол,
Trying
to
hustle
for
the
chicken
Стараюсь
срубить
бабла.
I
ain't
really
tripping,
dog,
I'm
with
it
if
you
with
it
Я
не
парюсь,
братан,
я
с
тобой,
если
ты
со
мной.
Man
I
ain't
worry
'bout
a
hater
in
a
minute
На
хейтеров
мне
плевать
с
высокой
колокольни.
Take
it
to
the
limit,
I
mean,
why
not
Иду
до
конца,
а
почему
бы
и
нет?
I
really
had
to
earn
everything
I
got
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам.
Look
back
at
'em
and
I
said,
"bye,
bye"
Оглядываюсь
на
них
и
говорю:
"Пока-пока".
Laughing
at
these
niggas
like,
"ha!
Ha!"
Ржу
над
этими
неудачниками:
"Ха-ха!"
From
Afghanistan
where
you
never
get
a
chance
Из
Афганистана,
где
у
тебя
никогда
не
будет
шанса,
And
the
rest
of
the
world
treats
you
lesser
then
a
man
И
остальной
мир
относится
к
тебе
хуже,
чем
к
человеку.
Doing
what
I
can
but
the
pressure
in
the
plan
Делаю,
что
могу,
но
давление
в
плане.
Homeless
with
a
child,
had
to
dress
her
in
the
Van
Бездомный
с
ребенком,
пришлось
одевать
её
в
фургоне.
You
wouldn't
understand
so
just
call
me
what
I
am
Ты
не
поймешь,
так
что
просто
зови
меня
тем,
кто
я
есть.
I
ain't
talkin'
'bout
Drake,
my
nigga,
Aubrey
got
the
Grams
Я
не
говорю
о
Дрейке,
мой
нигга,
у
Обри
есть
Грэмми.
Tomorrow's
never
promised
so
I
party
with
the
fam
Завтрашний
день
нам
никто
не
обещал,
поэтому
я
тусуюсь
с
семьёй.
I
need
it
more
then
you,
I'm
so
sorry
for
this
man
Мне
это
нужно
больше,
чем
тебе,
мне
очень
жаль
этого
парня.
I'm
feeling
blessed
lately,
selling
out
shows
В
последнее
время
чувствую
себя
благословленным,
распродаю
концерты.
Now
the
ho's
wanna
date
me
Теперь
шлюхи
хотят
со
мной
встречаться.
You
don't
like
me
now,
I'ma
probably
make
you
hate
me
Если
я
тебе
не
нравлюсь
сейчас,
то,
вероятно,
заставлю
тебя
ненавидеть
меня.
Made
my
mamma
proud,
give
a
hell
why
you
rate
me
Я
горжусь
своей
мамой,
мне
плевать,
как
ты
меня
оцениваешь.
Yeah,
now
it's
back
to
the
basics
Да,
теперь
вернемся
к
основам.
He
gave
me
the
vision,
thankin'
God
for
the
Lasik
Он
дал
мне
видение,
благодарю
Бога
за
Lasik.
Praise
every
quote,
so
close,
I
can
taste
it
Хвалю
каждую
цитату,
так
близко,
что
я
могу
её
почувствовать.
All
I
know
is
three's,
'til
them
niggas
learn
the
language
Всё,
что
я
знаю
- это
тройки,
пока
эти
ниггеры
не
выучат
язык.
I
met
a
chick
out
in
Portland
Я
встретил
цыпочку
в
Портленде.
Face
wasn't
nothin'
but
her
lips
were
enormous
Лицо
было
так
себе,
но
губы
у
неё
были
огромные.
Tits
made
her
gorgeous
Сиськи
делали
её
шикарной.
The
hips
was
proportional
Бёдра
были
пропорциональны.
Only
call
me
daddy,
think
I
turned
her
to
an
orphan
Зовет
меня
только
папочкой,
кажется,
я
превратил
её
в
сироту.
We
gonna
end
up
with
a
fortune
Мы
закончим
с
целым
состоянием.
Scoop
your
gal
up
cause
the
engine
full
of
horses
Забирай
свою
девушку,
потому
что
двигатель
полон
лошадей.
I
pray
we
make
it
to
the
morning
Молюсь,
чтобы
мы
дожили
до
утра.
Album
number
one,
you
can
take
it
as
a
warning
Альбом
номер
один,
можешь
воспринимать
это
как
предупреждение.
Baby
mama's
tripping
cause
I'm
on
a
mission
Детка
бесится,
что
я
на
задании,
Nigga
on
the
grind
Пашу,
как
вол,
Trying
to
hustle
for
the
chicken
Стараюсь
срубить
бабла.
I
ain't
really
tripping,
dog,
I'm
with
it
if
you
with
it
Я
не
парюсь,
братан,
я
с
тобой,
если
ты
со
мной.
Man
I
ain't
worry
'bout
a
hater
in
a
minute
На
хейтеров
мне
плевать
с
высокой
колокольни.
Take
it
to
the
limit,
I
mean,
why
not
Иду
до
конца,
а
почему
бы
и
нет?
I
really
had
to
earn
everything
I
got
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам.
Look
back
at
'em
and
I
said,
"bye,
bye"
Оглядываюсь
на
них
и
говорю:
"Пока-пока".
Laughing
at
these
niggas
like,
"ha!
Ha!"
Ржу
над
этими
неудачниками:
"Ха-ха!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Numb
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.