Paroles et traduction Mark Battles - Love Me After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me After
Люби меня потом
Yeah,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени.
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
Day
2,
2016
was
one
of
the
most
difficult
years
of
my
life
Второй
день,
2016-й
был
одним
из
самых
сложных
годов
в
моей
жизни.
But
it's
about
how
you
bounce
back
Но
главное
— как
ты
возвращаешься
в
строй.
I
just
wanna
borrow
your
attention
for
like
45
minutes
if
that's
okay
with
you
Я
просто
хочу
занять
твое
внимание
минут
на
45,
если
ты
не
против.
Life
is
so
crazy,
niggas
saying
that
they
made
me
Жизнь
такая
безумная,
ниггеры
говорят,
что
они
сделали
меня.
Can
you
tell
me
that?
Was
you
in
the
lab?
Did
you
help
me
rap?
Можешь
мне
сказать?
Ты
был
в
студии?
Ты
помогал
мне
читать
рэп?
When
I
ain't
have
shit
did
you
sell
me
scraps?
Когда
у
меня
не
было
ни
хрена,
ты
продавал
мне
остатки?
Days
without
meals
eating
daily
snacks
Дни
без
еды,
перебиваясь
снеками.
Back
against
the
wall
went
through
hell
and
back
Прижатый
к
стене,
прошел
через
ад
и
вернулся.
Well
goddamn
I
was
raised
to
fear
no
man
Черт
возьми,
меня
воспитали
не
бояться
никого.
Hell
of
a
ride
Imma
steer
both
hands
Адская
поездка,
я
рулю
обеими
руками.
Gotta
do
the
things
my
peers
won't
plan
Должен
делать
то,
что
мои
сверстники
не
планируют.
Hate
in
the
air
so
they
cheer
so
bland
Ненависть
в
воздухе,
поэтому
они
аплодируют
так
безэмоционально.
And
they
told
me,
every
Shaq
need
a
Kobe
И
они
говорили
мне,
каждому
Шаку
нужен
свой
Коби.
Every
trap
need
a
OG
Каждой
ловушке
нужен
свой
OG.
While
she
claim
that
she
love
me
but
don't
know
me
Пока
она
утверждает,
что
любит
меня,
но
не
знает
меня.
I
text
back
with
emojis,
the
best
raps
is
the
oldies
Я
отвечаю
эмодзи,
лучший
рэп
— это
олдскул.
And
they
still
won't
sleep
И
они
все
еще
не
спят.
I
just
tell
you
how
I
feel
on
the
beat
Я
просто
рассказываю
тебе,
что
чувствую,
на
бите.
Why
kids
love
it
and
they
kill
in
the
streets
is
we
really
complete
Почему
дети
любят
это
и
убивают
на
улицах
— потому
что
мы
действительно
дополняем
друг
друга.
Imma
build
like
a
beast
till
we
chillin'
in
Greece
with
a
zillion
a
piece
Я
буду
расти
как
зверь,
пока
мы
не
будем
отдыхать
в
Греции
с
миллионом
на
каждого.
Put
up
valleys
for
my
daughters
land
for
my
son
and
a
hill
for
my
niece
Построю
долины
для
моих
дочерей,
землю
для
моего
сына
и
холм
для
моей
племянницы.
Baby
let's
chill
on
the
beach
Детка,
давай
отдохнем
на
пляже.
Done
with
the
chatter
are
you
really
a
freak?
Хватит
болтать,
ты
правда
такая
отвязная?
Never
give
it
up
on
the
time
she
meet
Никогда
не
сдавайся
во
время
встречи
с
ней.
Give
all
the
credit
to
my
swag
on
the
beat
Вся
заслуга
в
моей
харизме
на
бите.
Glad
we
can
speak
now
it's
back
to
the
road
Рад,
что
мы
можем
поговорить,
теперь
обратно
в
дорогу.
2016
that
chapter
is
closed
it
had
to
be
told
2016-й,
эта
глава
закрыта,
ее
нужно
было
рассказать.
Give
anything
just
don't
ask
for
my
soul
or
my
half
of
the
goal
Отдам
все,
только
не
проси
мою
душу
или
мою
половину
цели.
I
ain't
seen
real
in
forever,
FA
it
still
is
forever
Я
не
видел
настоящего
целую
вечность,
FA
это
все
еще
навсегда.
I'm
just
building
it
better,
so
when
the
rain
come
I
can
deal
with
the
weather,
feelings
get
severed
Я
просто
строю
это
лучше,
чтобы,
когда
придет
дождь,
я
мог
справиться
с
погодой,
чувства
обрываются.
Time
to
move
on,
new
day
it's
a
new
song
Пора
двигаться
дальше,
новый
день,
новая
песня.
My
nigga
keep
grams
like
a
group
home
Мой
нигга
хранит
граммы,
как
в
групповом
доме.
God
forgive
who
we
do
wrong
Боже,
прости
тех,
кому
мы
делаем
зло.
Just
pray
they
show
us
the
unknown
Просто
молюсь,
чтобы
они
показали
нам
неизвестное.
Day
2,
it
feels
good
to
be
back
Второй
день,
приятно
вернуться.
It's
been
like
a
year
I
know
Прошел,
кажется,
год,
я
знаю.
I
just
had
to
get
things
right
Мне
просто
нужно
было
все
исправить.
I
went
through
a
lot
in
2016,
I
had
to
find
myself
again.
The
journey
continues
Я
прошел
через
многое
в
2016-м,
мне
нужно
было
снова
найти
себя.
Путешествие
продолжается.
Flow
trapped
in
a
cage,
got
out
with
my
passion
and
rage
Флоу,
запертый
в
клетке,
вырвался
наружу
со
моей
страстью
и
яростью.
But
wait,
wait
can
you
blame
the
coach
if
you
made
at
the
plays
Но
погоди,
погоди,
можешь
ли
ты
винить
тренера,
если
ты
облажался
в
игре?
I
was
asking
for
days,
Shine
in
the
light
throw
trash
in
the
shade
Я
спрашивал
днями,
сияй
в
свете,
бросай
мусор
в
тень.
Do
what
you
do
I
ain't
mad
at
you
babe
Делай,
что
делаешь,
я
не
злюсь
на
тебя,
детка.
If
that
nigga
gon'
pay
your
bills
cause
the
hills
in
some
fields
for
the
thrill
put
that
ass
in
his
face
Если
этот
ниггер
будет
оплачивать
твои
счета,
потому
что
холмы
в
некоторых
полях
ради
острых
ощущений,
сунь
ему
свою
задницу
в
лицо.
Don't
try
and
judge
a
book
by
it's
cover
Не
пытайся
судить
книгу
по
обложке.
Momma
said
judge
a
crook
by
it's
mother
Мама
сказала,
суди
о
жулике
по
его
матери.
Don't
know
my
dad
but
they
say
we
look
like
each
other,
whatever
Не
знаю
своего
отца,
но
говорят,
мы
похожи
друг
на
друга,
неважно.
Work
my
whole
life
to
be
the
opposite
of
him
Всю
свою
жизнь
работаю
над
тем,
чтобы
быть
его
противоположностью.
Waited
till
my
brother
died
tried
to
be
my
friend
Ждал,
пока
мой
брат
умрет,
пытался
быть
моим
другом.
Every
night
I
pray
that
we
never
speak
again
Каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
мы
больше
никогда
не
разговаривали.
Men
don't
cry
so
I
gotta
keep
it
in
Мужчины
не
плачут,
поэтому
я
должен
держать
это
в
себе.
I
don't
like
that
nigga,
If
I
see
him
I'm
going
to
fight
that
nigga
Я
не
люблю
этого
ниггера.
Если
я
увижу
его,
я
буду
драться
с
ним.
1,
2,
left,
right
that
nigga
Раз,
два,
влево,
вправо,
этот
ниггер.
All
the
pain
in
my
life
got
me
aiming
a
[?]
Вся
боль
в
моей
жизни
заставляет
меня
нацеливать
[?].
This
ain't
for
the
hype
I
don't
change
on
the
mic
Это
не
ради
хайпа,
я
не
меняюсь
у
микрофона.
So
don't
take
offence
if
I
don't
take
your
advice
Так
что
не
обижайся,
если
я
не
прислушаюсь
к
твоему
совету.
Price
is
going
up
so
niggas
better
cool
it
Цена
растет,
так
что
ниггерам
лучше
остыть.
In
it
for
the
bitches
I
just
do
it
for
the
music
В
этом
ради
сучек,
я
просто
делаю
это
ради
музыки.
Coupe
full
of
shooters
looks
so
confusing
Купе,
полное
стрелков,
выглядит
так
запутанно.
Niggas
got
macs
I
ain't
talking
'bout
computers
У
ниггеров
есть
маки,
я
не
говорю
о
компьютерах.
No
thing
just
to
do
it
Нет
проблем
просто
сделать
это.
They
get
funny
acting
when
the
money
stacking
Они
начинают
странно
вести
себя,
когда
деньги
копятся.
Flyer
then
some
buddy
passes
Круче,
чем
какие-то
дружеские
пропуска.
When
the
fame
leave
will
you
love
me
after?
Когда
слава
уйдет,
ты
будешь
любить
меня
потом?
Day
2.
It's
Fly
America!
3's
up
Второй
день.
Это
Fly
America!
Три
очка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Day 2
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.