Mark Bodino - It Came Upon a Midnight Clear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Bodino - It Came Upon a Midnight Clear




It Came Upon a Midnight Clear
Тихой Ночью
It came upon the midnight clear, that glorious song of old
Тихой ночью, в час святой, древний гимн лился с высот,
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Ангелы снижались к нам, арфы золотом сияли,
Peace on the earth, goodwill to men, from heav'n's all gracious king
Мир земле, и благодать всем послал с небес Отец,
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing.
Мир, объятый тишиной, слушал ангельскую песнь.
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurl
Снова в небе просветлеет, и, крылами шелестя,
And still their heavenly music floats, O'er all the weary world.
Ангелы поют для нас, утомленных суетой.
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Над печальной, грешной далью распростерли крылья вновь
And ever o'er its Babel sounds the blessed angels sing.
И поют, и гимн их льется сквозь немолчный шум и кровь.
O ye, beneath life's crushing load, whose forms are bending low
Вы, кто под гнетом забот, под тяжелой ношей дня,
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Кто бредет устало в гору, веру в счастье храня,
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
Знайте, дни зла сочтены, близок час, когда опять
O rest beside the weary road and hear the angels sing.
Сможете в тиши ночной песнь блаженства услыхать.
For lo the days are hastening on, by prophets seen of old
Дни летят, как в старину нам пророки возвестили,
When with the ever circling years shall come the time foretold
Скоро, скоро в мире нашем сбудутся их пророчества:
When the new heaven and earth shall own the prince of peace their King
Царь царей наступит на престол, и тогда с небес
And the whole world send back the song which now the angels sing.
Хлынет песнь, что ангельский хор поет сегодня здесь.





Writer(s): Billy Vaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.