Paroles et traduction Mark Borino - Link Up / Hesitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Link Up / Hesitation
Связь / Сомнение
To
laid
back,
to
reserved
like
a
layaway
Слишком
расслабленный,
слишком
сдержанный,
как
отложенный
платёж
You
to
loud,
talk
to
much
like
ok
ok
Ты
слишком
громкая,
слишком
много
говоришь,
типа
окей,
окей
Got
a
girl,
like
to
kick
it
like
ole
ole
Есть
девушка,
люблю
проводить
с
ней
время,
типа
оле-оле
You
look
good,
want
it
now
like
a
giveaway
Ты
выглядишь
хорошо,
хочу
тебя
сейчас,
как
бесплатный
подарок
I
told
mami
que
pasa
Я
сказал
малышке
"что
случилось?"
Come
over
mi
casa
Приходи
ко
мне
домой
Move
it
like
bachata
Двигайся
как
в
бачате
Me
and
you
together
baby
it's
a
vibe
Мы
с
тобой
вместе,
детка,
это
настоящая
энергетика
Best
part
about
it,
it's
so
natural
we
don't
try
Самое
лучшее,
что
это
так
естественно,
мы
не
притворяемся
I'm
looking
for
someone
Я
ищу
кого-то
So
baby
let
me
know
Так
что,
детка,
дай
мне
знать
You
know
I'm
looking
for
someone
Ты
знаешь,
я
ищу
кого-то
You
ain't
gotta
be
alone
Тебе
не
обязательно
быть
одной
Monday,
all
through
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
You
know
I
need
that,
everyday
Ты
знаешь,
мне
это
нужно
каждый
день
Monday,
all
through
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
You
know
I
need
that,
everyday
Ты
знаешь,
мне
это
нужно
каждый
день
Happiness,
the
new
success,
new
success
Счастье
- новый
успех,
новый
успех
The
money
cool
but
pay
respect,
put
respect
on
it
Деньги
- это
круто,
но
уважение
важнее,
прояви
уважение
Don't
need
the
fame,
there's
no
need
to
flex
nah
Мне
не
нужна
слава,
нет
нужды
выпендриваться,
нет
Know
I
got
it,
there's
no
need
to
check,
no
need
to
check
Я
знаю,
что
у
меня
это
есть,
нет
нужды
проверять,
нет
нужды
проверять
No
you
don't
need
Prada
Тебе
не
нужна
Prada
No
you
don't
need
Fendi
Тебе
не
нужна
Fendi
No
you
don't
need
Louie
Тебе
не
нужен
Louis
Vuitton
And
you'll
still
be
Gucci
И
ты
все
равно
будешь
шикарна
On
call
like
duty
На
связи,
как
по
вызову
You
ain't
no
groupie
baby
all
real
love
Ты
не
фанатка,
детка,
это
настоящая
любовь
I'm
looking
for
someone
Я
ищу
кого-то
So
baby
let
me
know
Так
что,
детка,
дай
мне
знать
You
know
I'm
looking
for
someone
Ты
знаешь,
я
ищу
кого-то
You
ain't
gotta
be
alone
Тебе
не
обязательно
быть
одной
Monday,
all
through
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
You
know
I
need
that,
everyday
Ты
знаешь,
мне
это
нужно
каждый
день
Monday,
all
through
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
You
know
I
need
that,
everyday
Ты
знаешь,
мне
это
нужно
каждый
день
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
I
ain't
rich
in
money
but
you
know
I'm
rich
in
love
Я
не
богат
деньгами,
но
ты
знаешь,
я
богат
любовью
Had
a
couple
things
but
nobody
comes
above
Было
несколько
девушек,
но
никто
не
сравнится
с
тобой
Know
you
been
hurt
and
I
know
it's
hard
to
trust
Знаю,
тебе
было
больно,
и
я
знаю,
как
трудно
доверять
But
baby
you
can
trust
me,
ok
now
Но,
детка,
ты
можешь
мне
доверять,
вот
так
вот
Come
over
here,
spread
some
love
in
the
east
side
Иди
сюда,
давай
распространим
немного
любви
на
восточной
стороне
Don't
switch
up
like
from
A
to
a
B
side
Не
меняйся,
как
со
стороны
А
на
сторону
Б
Take
it
slow
until
you
decide
Давай
не
будем
торопиться,
пока
ты
не
решишь
What
you
really
need,
what
you
really
need
from
me
yea
Что
тебе
действительно
нужно,
что
тебе
действительно
нужно
от
меня,
да
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
There's
no
Hesitation
Нет
никаких
сомнений
Only
obligation
is
to
love
you
Единственное
обязательство
- любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Borino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.