Mark Chesnutt - A Day In the Life of a Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - A Day In the Life of a Fool




Off to work with no kiss of goodbye
На работу без прощального поцелуя.
Wear a smile on my face but I lie
На моем лице улыбка, но я лгу.
Cup of coffee at the corner cafe
Чашка кофе в кафе на углу.
Catch the bus read the news on my way
Садись в автобус, читай новости по дороге.
Go through motions the whole morning through
Проделывайте движения все утро напролет
Start a day in the life of a fool
Начни день из жизни дурака.
Sometimes I dial our number and hope she'll return
Иногда я набираю наш номер и надеюсь, что она вернется.
But there's never an answer
Но ответа никогда нет.
Guess I'll never learn
Думаю, я никогда не научусь.
Hurry home after my work is through
Поспеши домой, когда я закончу работу.
Check the mailbox no letter from you
Проверь почтовый ящик от тебя письма нет
Then I rush up the stairs to my memories of you
Затем я бегу вверх по лестнице к своим воспоминаниям о тебе.
That's a day in the life of a fool
Это день из жизни дурака.
Yes. I rush up the stairs to my memory of you
Да, я спешу вверх по лестнице, чтобы вспомнить о тебе.
That's a day in a life of a fool
Это день из жизни дурака.





Writer(s): Byron Hill, Mike Dekle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.