Paroles et traduction Mark Chesnutt - Brother Jukebox
Brother
jukebox,
sister
wine
Брат-музыкальный
автомат,
сестра-вино.
Mother
freedom,
father
of
time
Мать-свобода,
отец
времени.
Since
she
left
me
by
myself
С
тех
пор
как
она
оставила
меня
одного,
You're
the
only
family
I've
got
left
Ты-единственная
семья,
которая
у
меня
осталась.
I
go
down
to
that
same
old
café
Я
иду
в
то
же
самое
старое
кафе.
Where
I
try
to
wash
my
troubles
away
Где
я
пытаюсь
смыть
свои
проблемы.
I'm
still
down,
and
I'm
still
all
alone
Я
все
еще
подавлен,
и
я
все
еще
совсем
один.
But
it
beats
staying
home
all
night
long
Но
это
лучше,
чем
сидеть
дома
всю
ночь
напролет.
Brother
jukebox,
sister
wine
Брат-музыкальный
автомат,
сестра-вино.
Mother
freedom,
father
of
time
Мать-свобода,
отец
времени.
Since
she
left
me
by
myself
С
тех
пор
как
она
оставила
меня
одного,
You're
the
only
family
I've
got
left
Ты-единственная
семья,
которая
у
меня
осталась.
I
go
home
and
I
climb
that
old
stairway
Я
иду
домой
и
поднимаюсь
по
старой
лестнице.
And
I
tell
myself,
"Tomorrow's
a
new
day."
И
я
говорю
себе:
"Завтра
будет
новый
день".
But
I
know
I'll
just
go
down
again
Но
я
знаю,
что
снова
упаду.
And
spend
my
time
with
my
new
next-of-kin
И
проводить
время
со
своей
новой
родственницей.
Brother
jukebox,
sister
wine
Mother
freedom,
father
of
time
Брат-музыкальный
автомат,
сестра-вино.
Since
she
left
me
by
myself
Мать-свобода,
отец
времени.
You're
the
only
family
I've
got
left
С
тех
пор
как
она
оставила
меня
одного,
Ты-единственная
семья,
которая
у
меня
осталась.
Brother
jukebox,
sister
wine
Брат-музыкальный
автомат,
сестра-вино.
Mother
freedom,
father
of
time
Мать-свобода,
отец
времени.
Since
she
left
me
by
myself
С
тех
пор
как
она
оставила
меня
одного,
You're
the
only
family
I've
got
left
Ты-единственная
семья,
которая
у
меня
осталась.
You're
the
only
family
I've
got
left
Ты-единственная
семья,
которая
у
меня
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Craft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.