Mark Chesnutt - Heard It In a Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - Heard It In a Love Song




I ain't never been with a woman
Я никогда не был с женщиной.
Long enough for my boots to get old
Достаточно долго, чтобы мои ботинки состарились.
We've been together so long now they both need resoled
Мы так долго были вместе, что теперь им обоим нужна решительность.
If I ever settle down you'd be my kind
Если я когда нибудь остепенюсь ты будешь в моем вкусе
And it's a good time for me to head on down the line
И это хорошее время для меня, чтобы отправиться дальше по линии.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Can't be wrong
Я не могу ошибиться.
I'm the kinda man likes to get away
Я из тех, кто любит убегать.
Like to start dreamin about tomorrow today
Мне нравится мечтать о завтрашнем дне уже сегодня
Never said that I love you, even thought it's so
Никогда не говорил, что люблю тебя, даже думал, что это так.
Where's that duffle bag of mine it's time to go
Где моя спортивная сумка пора идти
I'm gonna be leaving at the break of dawn
Я собираюсь уехать на рассвете.
Wish you could come but I don't need no woman tagging along
Жаль, что ты не можешь прийти, но мне не нужна женщина, которая будет сопровождать меня.
So I'll sneak out that door couldn't stand to see you cry
Так что я ускользну через эту дверь, чтобы не видеть, как ты плачешь.
I'd stay another year if I saw a tear drop in your eye
Я бы остался еще на год, если бы увидел слезу в твоих глазах.
I never had a damn thing but what I had I had to leave it behind
У меня никогда не было ни черта, но то, что у меня было, я должен был оставить позади.
You're the hardest thing I ever tried to get off my mind
Ты-самое трудное, что я когда-либо пытался выкинуть из головы.
Always something greener on the other side of that hill
Всегда что-то зеленее по ту сторону холма.
I was born a wrangler and a rambler and I guess I always will
Я был рожден спорщиком и бродягой, и, думаю, так будет всегда.





Writer(s): Toy Talmadge Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.