Paroles et traduction Mark Chesnutt - I Just Wanted You To Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Wanted You To Know
Я просто хотел, чтобы ты знала
Can
you
talk
to
an
old
friend?
Можешь
поговорить
со
старым
другом?
Right
or
wrong
Правильно
или
нет,
I
had
to
hear
your
voice
again
Я
должен
был
снова
услышать
твой
голос.
Unwritten
law,
protical,
says
to
leave
the
past
alone
Неписанный
закон,
протокол,
говорит
оставить
прошлое
в
покое.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Sometimes
driving
home
at
night
Иногда,
когда
еду
домой
ночью,
I
let
your
memory
take
control
Я
позволяю
твоим
воспоминаниям
взять
верх,
And
your
sittin'
by
my
side
И
ты
сидишь
рядом
со
мной.
I
turn
up
the
radio
Я
делаю
музыку
громче,
Cruise
down
old
Rt.
59
Еду
по
старой
трассе
59.
Girl
it's
solid
gold
Девочка,
это
чистое
золото.
Well
I'll
let
you
go
Ну,
я
отпускаю
тебя.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Through
the
vine
Случайно
I
heard
your
life
has
turned
out
well
Я
услышал,
что
твоя
жизнь
сложилась
хорошо.
As
for
mine,
you
know
it's
really
hard
to
tell
Что
касается
моей,
знаешь,
сложно
сказать.
Cause
now
& then
what
might
have
been
Потому
что
время
от
времени
то,
что
могло
бы
быть,
Interferes
with
what
might
be
Мешает
тому,
что
может
быть.
But
I
just
wanted
you
to
know
Но
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Sometimes
driving
home
at
night
Иногда,
когда
еду
домой
ночью,
I
let
your
memory
take
control
Я
позволяю
твоим
воспоминаниям
взять
верх,
And
your
sittin'
by
my
side
И
ты
сидишь
рядом
со
мной.
I
turn
up
the
radio
Я
делаю
музыку
громче,
Cruise
down
old
Rt.
59
Еду
по
старой
трассе
59.
Girl
its
solid
gold
Девочка,
это
чистое
золото.
Well
I'll
let
you
go
Ну,
я
отпускаю
тебя.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Please
don't
cry,
or
say
goodbye,
and
I
wont
call
you
anymore
Пожалуйста,
не
плачь,
не
прощайся,
и
я
больше
не
буду
тебе
звонить.
But
I
just
wanted
you
to
know
Но
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Sometimes
driving
home
at
night
Иногда,
когда
еду
домой
ночью,
I
let
your
memory
take
control
Я
позволяю
твоим
воспоминаниям
взять
верх,
And
your
sittin'
by
my
side
И
ты
сидишь
рядом
со
мной.
I
turn
up
the
radio
Я
делаю
музыку
громче,
Cruise
down
old
Rt.
59
Еду
по
старой
трассе
59.
Girl
it's
solid
gold
Девочка,
это
чистое
золото.
Well
I'll
let
you
go
Ну,
я
отпускаю
тебя.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Mensy, Gary Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.