Paroles et traduction Mark Chesnutt - I May Be a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I May Be a Fool
Я, быть может, и глупец
I
won't
be
runnin'
back
into
your
arms
this
time
В
этот
раз
я
не
вернусь
в
твои
объятия.
Don't
be
surprised
when
you
can't
have
your
way
Не
удивляйся,
когда
не
всё
будет
по-твоему.
You
didn't
want
my
heart
but
to
control
my
mind
Тебе
нужно
было
не
мое
сердце,
а
контроль
над
моим
разумом.
I
guess
you
thought
this
all
was
just
a
game.
Думаю,
ты
считала,
что
всё
это
просто
игра.
You
tried
so
hard
to
keep
me
here
just
hangin'
on
Ты
так
старалась
удержать
меня
на
крючке,
You
loved
to
see
me
dancin'
on
the
string
Тебе
нравилось
смотреть,
как
я
пляшу
под
твою
дудку.
The
benefit
of
doubt
was
given
much
too
long
Я
слишком
долго
давал
тебе
шанс
исправиться.
I'm
tired
of
playing
out
this
same
old
scene.
Я
устал
разыгрывать
один
и
тот
же
старый
сценарий.
I
may
be
a
fool
for
thinking
that
your
love
was
true
Я,
быть
может,
и
глупец,
раз
верил,
что
твоя
любовь
настоящая.
I
may
be
a
fool
for
thinking
I'll
get
over
you
Я,
быть
может,
и
глупец,
раз
думаю,
что
смогу
тебя
забыть.
Even
though
it
hurts
admitting
that
it
has
to
end
Хоть
и
больно
признавать,
что
всему
конец,
I
may
be
a
fool,
but
never
yours
again.
Я,
быть
может,
и
глупец,
но
больше
никогда
не
буду
твоим.
How
long
will
it
take
until
you
see
the
light?
Сколько
времени
пройдет,
пока
ты
прозреешь?
How
many
hearts
will
break
until
you
learn?
Сколько
сердец
ты
разобьешь,
прежде
чем
поймешь?
Don't
you
understand
that
love's
not
really
blind?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
любовь
не
слепа?
One
day
you'll
be
the
one
who's
gettin'
burned.
Однажды
ты
сама
обожжешься.
I
may
be
a
fool
for
thinking
that
your
love
was
true
Я,
быть
может,
и
глупец,
раз
верил,
что
твоя
любовь
настоящая.
I
may
be
a
fool
for
thinking
I'll
get
over
you
Я,
быть
может,
и
глупец,
раз
думаю,
что
смогу
тебя
забыть.
Even
though
it
hurts
admitting
that
it
has
to
end
Хоть
и
больно
признавать,
что
всему
конец,
I
may
be
a
fool,
but
never
yours
again.
Я,
быть
может,
и
глупец,
но
больше
никогда
не
буду
твоим.
I
may
be
a
fool,
but
never
yours
again...
Я,
быть
может,
и
глупец,
но
больше
никогда
не
буду
твоим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Lauderdale, Clay Blaker
Album
Wings
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.