Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Think) I've Finally Broken Mine
(Ich glaube) Ich habe meins endlich gebrochen
One
more
chance,
Lord,
I've
had
so
many
Noch
eine
Chance,
Herr,
ich
hatte
schon
so
viele
The
last
time
you
said
next
time
it's
the
end
Das
letzte
Mal
sagtest
du,
nächstes
Mal
ist
es
das
Ende
But
I
kept
on
throwin'
rocks
at
the
window
of
our
future
Aber
ich
warf
immer
wieder
Steine
gegen
das
Fenster
unserer
Zukunft
Then
beggin'
your
forgiveness
once
again.
Dann
flehte
ich
wieder
um
deine
Vergebung.
Now,
here
I
am
with
your
letter
in
my
hand
Jetzt
stehe
ich
hier
mit
deinem
Brief
in
meiner
Hand
Through
the
tears
I
see
the
truth
in
every
line
Durch
die
Tränen
sehe
ich
die
Wahrheit
in
jeder
Zeile
After
all
the
times
I've
broken
your
heart
Nach
all
den
Malen,
die
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
I
think
I've
finally
broken
mine.
Ich
glaube,
ich
habe
meins
endlich
gebrochen.
You've
stood
toe
to
toe
and
gone
the
distance
Du
hast
standgehalten
und
bist
die
ganze
Distanz
gegangen
Never
givin'
up
on
me
without
a
fight
Hast
mich
nie
kampflos
aufgegeben
Believin'
that
I'll
change,
and
be
the
man
you
see
in
me
Glaubend,
dass
ich
mich
ändern
werde
und
der
Mann
sein
werde,
den
du
in
mir
siehst
Instead
of
chasin'
good-time
shadows
through
the
night.
Anstatt
nächtlichen
Vergnügungsschatten
nachzujagen.
Now,
here
I
am
with
your
letter
in
my
hand
Jetzt
stehe
ich
hier
mit
deinem
Brief
in
meiner
Hand
Through
the
tears
I
see
the
truth
in
every
line
Durch
die
Tränen
sehe
ich
die
Wahrheit
in
jeder
Zeile
After
all
the
times
I've
broken
your
heart
Nach
all
den
Malen,
die
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
I
think
I've
finally
broken
mine.
Ich
glaube,
ich
habe
meins
endlich
gebrochen.
I
think
I've
finally
broken
mine...
Ich
glaube,
ich
habe
meins
endlich
gebrochen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Macrae, S Clark
Album
Wings
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.