Paroles et traduction Mark Chesnutt - Is It Still Cheating
The
answering
machine
says
Автоответчик
говорит:
You'll
be
late
again,
third
time
this
week
Ты
опять
опоздаешь,
уже
третий
раз
на
этой
неделе.
And
I
know
what
you're
doing
И
я
знаю,
что
ты
делаешь.
But
to
tell
the
truth
it's
a
relief
Но
сказать
по
правде
это
облегчение
'Cause
that
means
she
and
I
will
have
Потому
что
это
значит,
что
у
нас
с
ней
будет
...
A
little
extra
time
Немного
больше
времени.
And
we
won't
be
in
such
a
hurry
И
мы
не
будем
так
спешить.
But
baby,
if
we
play
each
other
as
fools
Но,
детка,
если
мы
будем
играть
друг
с
другом
как
дураки
...
And
break
each
other's
rules,
is
it
still
cheating?
И
нарушать
правила
друг
друга
- это
все
еще
измена?
Is
it
still
cheating
if
both
of
us
are
lying?
Это
все
еще
обман,
если
мы
оба
лжем?
It's
getting
hard
to
take
Это
становится
все
труднее
принять.
'Cause
I'm
guilty
as
hell,
but
baby,
so
are
you
Потому
что
я
чертовски
виноват,
но,
Детка,
и
ты
тоже.
And
we're
still
married
И
мы
все
еще
женаты.
But
does
that
word
have
any
meaning
Но
есть
ли
в
этом
слове
смысл?
If
you're
lying
next
to
him
Если
ты
лежишь
рядом
с
ним
...
And
she's
lying
next
to
me,
is
it
still
cheating?
И
она
лежит
рядом
со
мной,
это
все
еще
измена?
When
I
pick
up
the
phone
and
no
one
says
hello
Когда
я
беру
трубку
никто
не
говорит
Привет
I
know
it's
him
Я
знаю,
что
это
он.
And
it's
getting
to
the
point
where
И
дело
доходит
до
того,
что
...
It
don't
hardly
even
change
the
mood
I'm
in
Это
почти
не
меняет
моего
настроения.
But
every
single
promise
broke,
deep
inside
I
know
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
каждое
обещание
нарушено.
I
should
be
dying
or
at
least
crying
Я
должна
умереть
или
хотя
бы
плакать.
Ah,
but
if
I
don't
love
you
and
you
don't
love
me
too
Ах,
но
если
я
не
люблю
тебя,
и
ты
тоже
не
любишь
меня
...
Is
it
still
cheating?
Это
все
еще
обман?
Is
it
still
cheating
if
both
of
us
are
lying?
Это
все
еще
обман,
если
мы
оба
лжем?
It's
getting
hard
to
take
Это
становится
все
труднее
принять.
'Cause
I'm
guilty
as
hell,
but
baby,
so
are
you
Потому
что
я
чертовски
виноват,
но,
Детка,
и
ты
тоже.
And
we're
still
married
И
мы
все
еще
женаты.
But
does
that
word
have
any
meaning
Но
есть
ли
в
этом
слове
смысл?
If
you're
lying
next
to
him
Если
ты
лежишь
рядом
с
ним
...
And
she's
lying
next
to
me,
is
it
still
cheating?
И
она
лежит
рядом
со
мной,
это
все
еще
измена?
If
you're
lying
next
to
him
Если
ты
лежишь
рядом
с
ним
...
And
she's
lying
next
to
me,
is
it
still
cheating?
И
она
лежит
рядом
со
мной,
это
все
еще
измена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.