Paroles et traduction Mark Chesnutt - It's A Little Too Late - 1996 Greatest Hits Version
Well
early
this
morning
it
dawned
on
me
Сегодня
рано
утром
меня
осенило
The
kind
of
man
she
needed
me
to
be
Она
хотела,
чтобы
я
был
таким
мужчиной.
She
made
a
list
and
laid
it
there
beside
me
on
the
bed
Она
составила
список
и
положила
его
рядом
со
мной
на
кровать.
Now
what
I
should've
done
keeps
running
through
my
head
Теперь
то,
что
я
должен
был
сделать,
не
выходит
у
меня
из
головы.
Oh,
I
should've
done
this
and
I
should've
done
that
О,
я
должен
был
сделать
это,
и
я
должен
был
сделать
это.
I
should've
been
there
then
she'd
have
never
left
Я
должен
был
быть
там
тогда
она
бы
никогда
не
ушла
I
should've
been
hanging
on
every
word
Я
должен
был
ловить
каждое
слово.
She
ever
had
to
say
Ей
когда-нибудь
приходилось
говорить
...
But
it's
a
little
too
late
she's
a
little
too
gone
Но
уже
слишком
поздно,
она
слишком
ушла.
She's
a
little
too
right,
I'm
a
little
too
wrong
Она
слишком
права,
а
я
слишком
неправ.
Now
would
be
a
good
time
to
change
but
it's
a
little
too
late
Сейчас
самое
время
измениться,
но
уже
слишком
поздно.
Last
night
I
came
home
at
a
quarter
till
three
Вчера
вечером
я
пришел
домой
без
четверти
три.
And
to
my
surprise
she
wasn't
mad
at
me
И,
к
моему
удивлению,
она
не
сердилась
на
меня.
I
thought
she'd
finally
realized
not
to
worry
I'd
be
home
Я
думал,
она
наконец
поняла,
что
не
стоит
волноваться,
я
буду
дома.
And
then
I
realized
this
morning
she
was
gone
А
потом
я
понял,
что
этим
утром
она
ушла.
Oh,
I
should've
done
this
and
I
should've
done
that
О,
я
должен
был
сделать
это,
и
я
должен
был
сделать
это.
I
should've
been
there
then
she'd
have
never
left
Я
должен
был
быть
там
тогда
она
бы
никогда
не
ушла
I
should've
been
hanging
on
every
word
Я
должен
был
ловить
каждое
слово.
She
ever
had
to
say
Ей
когда-нибудь
приходилось
говорить
...
But
it's
a
little
too
late
she's
a
little
too
gone
Но
уже
слишком
поздно,
она
слишком
ушла.
She's
a
little
too
right,
I'm
a
little
too
wrong
Она
слишком
права,
а
я
слишком
неправ.
Now
would
be
a
good
time
to
change
but
it's
a
little
too
late
Сейчас
самое
время
измениться,
но
уже
слишком
поздно.
Instrumental
Инструментальный
But
it's
a
little
too
late
she's
a
little
too
gone
Но
уже
слишком
поздно,
она
слишком
ушла.
She's
a
little
too
right,
I'm
a
little
too
wrong
Она
слишком
права,
а
я
слишком
неправ.
Now
would
be
a
good
time
to
change
but
it's
a
little
too
late
Сейчас
самое
время
измениться,
но
уже
слишком
поздно.
Right
now
would
be
the
time
to
change
Сейчас
самое
время
измениться.
But
it's
a
little
too
late...
Но
уже
слишком
поздно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Springer, Mark Chestnutt, Slugger Morrissettes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.