Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
I've
only
known
her
for
a
couple
of
beers
Auch
wenn
ich
sie
erst
seit
ein
paar
Bier
kenne
In
just
one
more
slow
dance
we'll
be
leavin'
here
In
nur
noch
einem
langsamen
Tanz
werden
wir
von
hier
gehen
Holding
each
other
like
we'll
never
let
go
Uns
haltend,
als
würden
wir
uns
nie
loslassen
Pretending
it's
love
even
though
we
both
know.
Vortäuschend,
es
sei
Liebe,
obwohl
wir
beide
wissen.
We'll
be
strangers
come
mornin',
again
Wir
werden
wieder
Fremde
sein,
wenn
der
Morgen
kommt
And
realize
we're
not
even
friends
Und
erkennen,
dass
wir
nicht
einmal
Freunde
sind
'Cause
daylight
will
take
us
from
a
world
of
pretend
Denn
das
Tageslicht
wird
uns
aus
einer
Scheinwelt
reißen
And
we'll
be
strangers
come
mornin',
again.
Und
wir
werden
wieder
Fremde
sein,
wenn
der
Morgen
kommt.
Her
soft
brown
eyes
bring
comfort
to
me
Ihre
sanften
braunen
Augen
spenden
mir
Trost
And
in
my
arms
she'll
find
the
strength
that
she
needs
Und
in
meinen
Armen
wird
sie
die
Kraft
finden,
die
sie
braucht
I
know
it's
not
right
but
it
don't
feel
that
wrong
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
aber
es
fühlt
sich
nicht
so
falsch
an
And
we'll
soon
face
what
we've
known
all
night
long.
Und
wir
werden
bald
dem
ins
Auge
sehen,
was
wir
die
ganze
Nacht
gewusst
haben.
We'll
be
strangers
come
mornin',
again
Wir
werden
wieder
Fremde
sein,
wenn
der
Morgen
kommt
And
realize
we're
not
even
friends
Und
erkennen,
dass
wir
nicht
einmal
Freunde
sind
'Cause
daylight
will
take
us
from
a
world
of
pretend
Denn
das
Tageslicht
wird
uns
aus
einer
Scheinwelt
reißen
And
we'll
be
strangers
come
mornin',
again.
Und
wir
werden
wieder
Fremde
sein,
wenn
der
Morgen
kommt.
And
we'll
be
strangers
come
mornin',
again...
Und
wir
werden
wieder
Fremde
sein,
wenn
der
Morgen
kommt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimee Mayo, Roger Springer, Mark Chestnutt
Album
Wings
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.