Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord Loves a Drinkin' Man
Der Herr liebt den trinkenden Mann
The
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
He
sends
honky-tonk
angels
to
the
Promised
Land,
Er
schickt
Honky-Tonk-Engel
ins
Gelobte
Land,
I
hear
that
he
can
turn
water
to
wine.
Ich
hab
gehört,
er
kann
Wasser
in
Wein
verwandeln.
Any
man
that
can
do
that,
oh
he's
good
friend
of
mine.
Jeder
Mann,
der
das
kann,
oh,
der
ist
ein
guter
Freund
von
mir.
I've
been
baptized
in
beer,
I'm
here
to
testify,
Ich
wurde
in
Bier
getauft,
ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
I
was
speakin'
in
tongues
when
I
came
home
last
night.
Ich
sprach
in
Zungen,
als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam.
Some
folks
say
I'm
livin'
in
sin,
Manche
Leute
sagen,
ich
lebe
in
Sünde,
But
I
know
the
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Aber
ich
weiß,
der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
Well,
the
preacher
man,
he
told
me:
"Boy
you
ain't
no
good.
Nun,
der
Prediger
sagte
mir:
"Junge,
du
bist
nicht
gut.
"Devil's
gonna
getcha,
best
start
actin'
like
you
should.
"Der
Teufel
wird
dich
holen,
fang
besser
an,
dich
so
zu
benehmen,
wie
du
solltest.
"All
the
cold
beer
and
bright
lights,
stayin'
out
all
night:
"All
das
kalte
Bier
und
die
hellen
Lichter,
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben:
"Good
Book,
it
tells
me,
boy,
your
soul's
gonna
burn."
"Das
gute
Buch
sagt
mir,
Junge,
deine
Seele
wird
brennen."
Momma
said:
"Son,
you're
headin'
down
the
wrong
road.
Mama
sagte:
"Sohn,
du
bist
auf
dem
falschen
Weg.
"They
don't
let
honky-tonkers
up
in
Heaven,
I've
been
told."
"Honky-Tonker
lassen
sie
nicht
in
den
Himmel,
so
wurde
mir
gesagt."
Don't
you
worry,
Momma,
I'll
see
you
up
in
Heaven.
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mama,
ich
sehe
dich
im
Himmel.
I've
been
thinking
'bout
it
and
I've
come
to
this
conclusion,
now:
Ich
habe
darüber
nachgedacht
und
bin
zu
diesem
Schluss
gekommen,
nun:
The
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
He
sends
honky-tonk
angels
to
the
Promised
Land,
Er
schickt
Honky-Tonk-Engel
ins
Gelobte
Land,
I
hear
that
he
can
turn
water
to
wine.
Ich
hab
gehört,
er
kann
Wasser
in
Wein
verwandeln.
Any
man
that
can
do
that,
oh
he's
good
friend
of
mine.
Jeder
Mann,
der
das
kann,
oh,
der
ist
ein
guter
Freund
von
mir.
I've
been
baptized
in
beer,
I'm
here
to
testify,
Ich
wurde
in
Bier
getauft,
ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
I
was
speakin'
in
tongues
when
I
came
home
last
night.
Ich
sprach
in
Zungen,
als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam.
Some
folks
say
I'm
livin'
in
sin,
Manche
Leute
sagen,
ich
lebe
in
Sünde,
But
I
know
the
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Aber
ich
weiß,
der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
Well,
my
Daddy
said:
"Son
you're
living
your
life
all
wrong.
Nun,
mein
Daddy
sagte:
"Sohn,
du
lebst
dein
Leben
ganz
falsch.
"Lightin"s
gonna
strike
you
down
before
too
long.
"Der
Blitz
wird
dich
bald
treffen.
"That
man
upstairs,
he
don't
like
what
you
do.
"Der
Mann
da
oben
mag
nicht,
was
du
tust.
"When
you
reach
those
Pearly
Gates,
you
ain't
getting
through."
"Wenn
du
die
Perlen
Tore
erreichst,
kommst
du
nicht
durch."
Well,
I've
been
thinkin',
got
a
brand
new
plan:
Nun,
ich
habe
nachgedacht,
habe
einen
neuen
Plan:
I'm
gonna
start
a
little
Church
down
at
the
Stumble
Inn.
Ich
werde
eine
kleine
Kirche
im
Stumble
Inn
eröffnen.
Yeah,
that's
right,
I'm
gonna
start
my
own
religion,
Ja,
genau,
ich
werde
meine
eigene
Religion
gründen,
We'll
be
drinkin'
and
dancin'
at
the
church
of
Hank
Williams,
yeah.
Wir
werden
trinken
und
tanzen
in
der
Kirche
von
Hank
Williams,
yeah.
The
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
He
sends
honky-tonk
angels
to
the
Promised
Land,
Er
schickt
Honky-Tonk-Engel
ins
Gelobte
Land,
I
hear
that
he
can
turn
water
to
wine.
Ich
hab
gehört,
er
kann
Wasser
in
Wein
verwandeln.
Any
man
that
can
do
that,
oh,
he's
good
friend
of
mine.
Jeder
Mann,
der
das
kann,
oh,
der
ist
ein
guter
Freund
von
mir.
I've
been
baptized
in
beer,
I'm
here
to
testify,
Ich
wurde
in
Bier
getauft,
ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
I
was
speaking
in
tongues
when
I
came
home
last
night.
Ich
sprach
in
Zungen,
als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam.
Some
folks
say
I'm
livin'
in
sin,
Manche
Leute
sagen,
ich
lebe
in
Sünde,
But
I
know
the
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Aber
ich
weiß,
der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
Yeah,
he
does.
Ja,
das
tut
er.
The
Lord
loves
the
drinkin'
man.
Der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
He
sends
honky-tonk
angels
to
the
Promised
Land,
Er
schickt
Honky-Tonk-Engel
ins
Gelobte
Land,
I
hear
that
he
can
turn
water
to
wine.
Ich
hab
gehört,
er
kann
Wasser
in
Wein
verwandeln.
Well,
any
man
that
can
do
that,
oh,
he's
good
friend
of
mine.
Nun,
jeder
Mann,
der
das
kann,
oh,
der
ist
ein
guter
Freund
von
mir.
I've
been
baptized
in
beer,
I'm
here
to
testify,
Ich
wurde
in
Bier
getauft,
ich
bin
hier,
um
Zeugnis
abzulegen,
I
was
speaking
in
tongues
when
I
came
home
last
night.
Ich
sprach
in
Zungen,
als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam.
Some
folks
say
I'm
livin'
in
sin,
Manche
Leute
sagen,
ich
lebe
in
Sünde,
But
I
know
the
Lord
loves;
Aber
ich
weiß,
der
Herr
liebt;
I
hope
he
does:
Ich
hoffe,
er
tut
es:
The
Lord
loves
the
drinkin'
man
Der
Herr
liebt
den
trinkenden
Mann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.