Mark Chesnutt - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - Trouble




Trouble
Неприятности
You're gonna get me into trouble
Ты втянешь меня в неприятности,
I knew it right off the bat
Я знал это с самого начала.
You're gonna get me into trouble
Ты втянешь меня в неприятности,
If you keep looking like that.
Если продолжишь так выглядеть.
I may be alone but there's someone at home
Может, я и один, но дома кто-то есть,
I just know I'm making a mistake
Я точно знаю, что совершаю ошибку.
A woman like you walks in a place like this
Такая женщина, как ты, заходит в такое место,
You can almost hear the promises break.
Можно почти услышать, как рушатся обещания.
You're gonna make me need an alibi
Ты заставишь меня искать алиби,
You're gonna make me have to watch my back
Ты заставишь меня оглядываться,
You're gonna make me have to tell a bunch of lies
Ты заставишь меня наплести кучу лжи,
You're gonna make me have to cover my tracks.
Ты заставишь меня заметать следы.
Well I told her I wouldn't
Я говорил ей, что не буду,
I thought that I couldn't
Я думал, что не смогу,
Now I'm so ashamed
Теперь мне так стыдно.
When I look at you
Когда я смотрю на тебя,
It's all that I can do
Всё, что я могу сделать,
To think about what's her name.
Это думать о том, как её зовут.
You're gonna get me into trouble
Ты втянешь меня в неприятности,
I knew it right off the bat
Я знал это с самого начала.
You're gonna get me into trouble
Ты втянешь меня в неприятности,
If you keep looking like that.
Если продолжишь так выглядеть.
Don't look like that, baby
Не смотри так, детка,
No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
You're gonna mix my emotions
Ты смешаешь мои чувства,
And you're gonna tangle my net
И ты запутаешь мою сеть,
You're gonna make me do somethin'
Ты заставишь меня сделать что-то,
That I'm afraid I won't regret.
О чём, боюсь, я не пожалею.
I may be alone but there's someone at home
Может, я и один, но дома кто-то есть,
I just know I'm making a mistake
Я точно знаю, что совершаю ошибку.
A woman like you walks into a place like this
Такая женщина, как ты, заходит в такое место,
You can almost here the promises break.
Можно почти услышать, как рушатся обещания.
You're gonna get me into trouble.
Ты втянешь меня в неприятности.
You're gonna get me into trouble.
Ты втянешь меня в неприятности.
You know you're gonna get me.
Ты знаешь, ты втянешь меня.
You know you're gonna get me.
Ты знаешь, ты втянешь меня.
You know you're gonna get me in trouble now don't you?
Ты ведь знаешь, что втянешь меня в неприятности, не так ли?





Writer(s): Todd Snider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.