Paroles et traduction Mark Chesnutt - What Was You Thinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Was You Thinking
О чём ты думал?
Mister
you
don't
know
me
Мистер,
вы
меня
не
знаете,
But
I've
heard
about
you
Но
я
слышал
о
вас
And
how
you
spend
your
nights
in
here
И
о
том,
как
вы
проводите
здесь
ночи,
Just
what
you
put
her
through.
Через
что
вы
её
провели.
So
I
came
here
to
find
out
Поэтому
я
пришёл
сюда
узнать,
If
they
sell
the
drink
so
strong
Продаётся
ли
здесь
настолько
крепкий
напиток,
It
would
make
a
man
fool
enough
Что
он
мог
бы
сделать
мужчину
настолько
глупым,
To
go
and
do
her
wrong.
Чтобы
обидеть
её.
Tell
me
what
was
you
thinkin'
Скажите
мне,
о
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'
Что
вы
пили?
I
don't
want
none
of
that
stuff
Мне
не
нужно
ничего
из
этого,
It
must
have
made
you
lose
your
mind
Должно
быть,
это
свело
вас
с
ума,
Or
you
never
would've
lost
her
love
Иначе
вы
бы
никогда
не
потеряли
её
любовь.
It
would
really
help
me
Вы
бы
мне
очень
помогли,
Mister
if
you
tell
me
Мистер,
если
бы
вы
мне
сказали.
I'll
never
bother
you
again.
Я
больше
никогда
вас
не
побеспокою.
What
was
you
thinkin'?
О
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'?
Что
вы
пили?
I
guess
I'd
better
go
now
Пожалуй,
мне
пора
идти,
It's
gettin'
kind
of
late
Уже
довольно
поздно,
And
I
don't
have
to
tell
you
И
мне
не
нужно
говорить
вам,
She
don't
like
to
wait.
Что
она
не
любит
ждать.
I
heard
it's
better
to
have
loved
and
lost
Я
слышал,
что
лучше
любить
и
потерять,
And
I
must
say
I
agree
И
должен
сказать,
я
согласен,
Since
you're
the
one
who
lost
her
love
Раз
уж
вы
тот,
кто
потерял
её
любовь
And
drove
her
straight
to
me.
И
привёл
её
прямо
ко
мне.
But
tell
me
what
was
you
thinkin'
Но
скажите
мне,
о
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'
Что
вы
пили?
I
don't
want
none
of
that
stuff
Мне
не
нужно
ничего
из
этого,
It
must
have
made
you
lose
your
mind
Должно
быть,
это
свело
вас
с
ума,
Or
you
never
would've
lost
her
love
Иначе
вы
бы
никогда
не
потеряли
её
любовь.
It
would
really
help
me
Вы
бы
мне
очень
помогли,
Mister
if
you
tell
me
Мистер,
если
бы
вы
мне
сказали.
I'll
never
bother
you
again
Я
больше
никогда
вас
не
побеспокою.
What
was
you
thinkin'
О
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'?
Что
вы
пили?
Tell
me
what
was
you
thinkin'
Скажите
мне,
о
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'
Что
вы
пили?
I
don't
want
none
of
that
stuff
Мне
не
нужно
ничего
из
этого,
It
must
have
made
you
lose
your
mind
Должно
быть,
это
свело
вас
с
ума,
Or
you
never
would've
lost
her
love
Иначе
вы
бы
никогда
не
потеряли
её
любовь.
It
would
really
help
me
Вы
бы
мне
очень
помогли,
Mister
if
you
tell
me
Мистер,
если
бы
вы
мне
сказали.
I'll
never
bother
you
again
Я
больше
никогда
вас
не
побеспокою.
What
was
you
thinkin'
О
чём
вы
думали?
What
was
you
drinkin'?.
Что
вы
пили?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Nelson, H. Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.