Mark Chesnutt - What Was You Thinking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - What Was You Thinking




What Was You Thinking
О чём ты думал?
Mister you don't know me
Мистер, вы меня не знаете,
But I've heard about you
Но я слышал о вас
And how you spend your nights in here
И о том, как вы проводите здесь ночи,
Just what you put her through.
Через что вы её провели.
So I came here to find out
Поэтому я пришёл сюда узнать,
If they sell the drink so strong
Продаётся ли здесь настолько крепкий напиток,
It would make a man fool enough
Что он мог бы сделать мужчину настолько глупым,
To go and do her wrong.
Чтобы обидеть её.
Tell me what was you thinkin'
Скажите мне, о чём вы думали?
What was you drinkin'
Что вы пили?
I don't want none of that stuff
Мне не нужно ничего из этого,
It must have made you lose your mind
Должно быть, это свело вас с ума,
Or you never would've lost her love
Иначе вы бы никогда не потеряли её любовь.
It would really help me
Вы бы мне очень помогли,
Mister if you tell me
Мистер, если бы вы мне сказали.
I'll never bother you again.
Я больше никогда вас не побеспокою.
What was you thinkin'?
О чём вы думали?
What was you drinkin'?
Что вы пили?
I guess I'd better go now
Пожалуй, мне пора идти,
It's gettin' kind of late
Уже довольно поздно,
And I don't have to tell you
И мне не нужно говорить вам,
She don't like to wait.
Что она не любит ждать.
I heard it's better to have loved and lost
Я слышал, что лучше любить и потерять,
And I must say I agree
И должен сказать, я согласен,
Since you're the one who lost her love
Раз уж вы тот, кто потерял её любовь
And drove her straight to me.
И привёл её прямо ко мне.
But tell me what was you thinkin'
Но скажите мне, о чём вы думали?
What was you drinkin'
Что вы пили?
I don't want none of that stuff
Мне не нужно ничего из этого,
It must have made you lose your mind
Должно быть, это свело вас с ума,
Or you never would've lost her love
Иначе вы бы никогда не потеряли её любовь.
It would really help me
Вы бы мне очень помогли,
Mister if you tell me
Мистер, если бы вы мне сказали.
I'll never bother you again
Я больше никогда вас не побеспокою.
What was you thinkin'
О чём вы думали?
What was you drinkin'?
Что вы пили?
Tell me what was you thinkin'
Скажите мне, о чём вы думали?
What was you drinkin'
Что вы пили?
I don't want none of that stuff
Мне не нужно ничего из этого,
It must have made you lose your mind
Должно быть, это свело вас с ума,
Or you never would've lost her love
Иначе вы бы никогда не потеряли её любовь.
It would really help me
Вы бы мне очень помогли,
Mister if you tell me
Мистер, если бы вы мне сказали.
I'll never bother you again
Я больше никогда вас не побеспокою.
What was you thinkin'
О чём вы думали?
What was you drinkin'?.
Что вы пили?.





Writer(s): W. Nelson, H. Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.