Paroles et traduction Mark Chesnutt - Woman
Woman,
woman
I
know
you
better
Женщина,
женщина,
я
знаю
тебя
хорошо
Probably
even
better
Возможно,
даже
лучше,
Than
you
even
know
yourself
by
now
Чем
ты
сама
себя
знаешь
сейчас.
Now
woman,
where
do
you
think
you're
going?
Женщина,
куда
ты,
по
твоему
мнению,
идешь?
You
know
you're
not
going
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
уйдешь
To
get
any
further
than
your
mama's
house
Дальше
дома
твоей
мамы,
Before
you
turn
around
and
come
running
back
Прежде
чем
развернешься
и
прибежишь
обратно.
I
know
this
and
you
know
that
Я
знаю
это,
и
ты
знаешь
это,
You're
just
mad
and
there's
a
chance
Ты
просто
злишься,
и
есть
шанс,
A
really
good
chance
that
I'm
wrong
again
Весьма
неплохой
шанс,
что
я
снова
ошибаюсь.
I
usually
am
Я
обычно
ошибаюсь.
But
girl
you
know
as
sure
as
rain
Но,
девочка,
ты
знаешь
наверняка,
I'm
always
right
about
one
thing
Я
всегда
прав
в
одном:
I
know
a
little
fight
can
change
Я
знаю,
что
небольшая
ссора
может
все
изменить.
I'm
your
man,
you're
my
woman
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Woman
you
know
I'm
sorry
Женщина,
ты
знаешь,
что
я
сожалею,
For
me
being
such
a
sorry
Что
я
такой
никчемный,
Lousy,
inconsiderate
so
and
so
Паршивый,
невнимательный,
такой-сякой.
So
woman
now
that
we've
got
that
over
Итак,
женщина,
теперь,
когда
мы
это
выяснили,
How
'bout
we
skip
over
the
part
where
you
leave
me
Как
насчет
того,
чтобы
пропустить
ту
часть,
где
ты
оставляешь
меня
Standing
in
your
dust
and
start
making
up
Стоять
в
твоей
пыли,
и
начать
мириться?
Glad
to
have
you
back
Рад,
что
ты
вернулась.
I
know
this
and
you
know
that
Я
знаю
это,
и
ты
знаешь
это,
You're
just
mad
and
there's
a
chance
Ты
просто
злишься,
и
есть
шанс,
A
really
good
chance
that
I'm
wrong
again
Весьма
неплохой
шанс,
что
я
снова
ошибаюсь.
I
usually
am
Я
обычно
ошибаюсь.
But
girl
you
know
as
sure
as
rain
Но,
девочка,
ты
знаешь
наверняка,
I'm
always
right
about
one
thing
Я
всегда
прав
в
одном:
I
know
a
little
fight
can
change
Я
знаю,
что
небольшая
ссора
может
все
изменить.
I'm
your
man,
you're
my
woman
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
I
know
this
and
you
know
that
Я
знаю
это,
и
ты
знаешь
это,
You're
just
mad
and
there's
a
chance
Ты
просто
злишься,
и
есть
шанс,
A
really
good
chance
that
I'm
wrong
again
Весьма
неплохой
шанс,
что
я
снова
ошибаюсь.
I
usually
am
Я
обычно
ошибаюсь.
But
girl
you
know
as
sure
as
rain
Но,
девочка,
ты
знаешь
наверняка,
I'm
always
right
about
one
thing
Я
всегда
прав
в
одном:
I
might
be
a
pain
but
still
the
fact
remains
Я,
может
быть,
и
заноза,
но
факт
остается
фактом:
I'm
your
man,
you're
my
woman
Я
твой
мужчина,
ты
моя
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.