Mark Chesnutt - Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - Woman




Woman
Женщина
Woman, woman I know you better
Женщина, женщина, я знаю тебя хорошо
Probably even better
Возможно, даже лучше,
Than you even know yourself by now
Чем ты сама себя знаешь сейчас.
Now woman, where do you think you're going?
Женщина, куда ты, по твоему мнению, идешь?
You know you're not going
Ты же знаешь, что ты не уйдешь
To get any further than your mama's house
Дальше дома твоей мамы,
Before you turn around and come running back
Прежде чем развернешься и прибежишь обратно.
I know this and you know that
Я знаю это, и ты знаешь это,
You're just mad and there's a chance
Ты просто злишься, и есть шанс,
A really good chance that I'm wrong again
Весьма неплохой шанс, что я снова ошибаюсь.
I usually am
Я обычно ошибаюсь.
But girl you know as sure as rain
Но, девочка, ты знаешь наверняка,
I'm always right about one thing
Я всегда прав в одном:
I know a little fight can change
Я знаю, что небольшая ссора может все изменить.
I'm your man, you're my woman
Я твой мужчина, ты моя женщина.
Woman you know I'm sorry
Женщина, ты знаешь, что я сожалею,
For me being such a sorry
Что я такой никчемный,
Lousy, inconsiderate so and so
Паршивый, невнимательный, такой-сякой.
So woman now that we've got that over
Итак, женщина, теперь, когда мы это выяснили,
How 'bout we skip over the part where you leave me
Как насчет того, чтобы пропустить ту часть, где ты оставляешь меня
Standing in your dust and start making up
Стоять в твоей пыли, и начать мириться?
Glad to have you back
Рад, что ты вернулась.
I know this and you know that
Я знаю это, и ты знаешь это,
You're just mad and there's a chance
Ты просто злишься, и есть шанс,
A really good chance that I'm wrong again
Весьма неплохой шанс, что я снова ошибаюсь.
I usually am
Я обычно ошибаюсь.
But girl you know as sure as rain
Но, девочка, ты знаешь наверняка,
I'm always right about one thing
Я всегда прав в одном:
I know a little fight can change
Я знаю, что небольшая ссора может все изменить.
I'm your man, you're my woman
Я твой мужчина, ты моя женщина.
I know this and you know that
Я знаю это, и ты знаешь это,
You're just mad and there's a chance
Ты просто злишься, и есть шанс,
A really good chance that I'm wrong again
Весьма неплохой шанс, что я снова ошибаюсь.
I usually am
Я обычно ошибаюсь.
But girl you know as sure as rain
Но, девочка, ты знаешь наверняка,
I'm always right about one thing
Я всегда прав в одном:
I might be a pain but still the fact remains
Я, может быть, и заноза, но факт остается фактом:
I'm your man, you're my woman
Я твой мужчина, ты моя женщина.





Writer(s): Gary Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.