Mark Chesnutt - You Can't Do Me This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Chesnutt - You Can't Do Me This Way




Well, you don't care how I hurt
Что ж, тебе все равно, как мне больно.
You don't care how I've cried
Тебе все равно как я плакала
You gotta learn you can't do me
Ты должен понять, что не можешь сделать меня.
This way and get by with it.
Вот так и обойдемся.
Well, I don't know, I don't know why
Ну, я не знаю, я не знаю почему.
But everything you tell me is a lie
Но все, что ты мне говоришь-ложь.
You gotta learn you can't do me
Ты должен понять, что не можешь сделать меня.
This way and get by with it.
Вот так и обойдемся.
Well, it seems at first my thirst for love
Что ж, поначалу это кажется моей жаждой любви.
Was satisfied by your sweet charms
Я был удовлетворен твоими сладкими чарами.
But now and then you'd lend yourself to someone else's arms
Но время от времени ты отдавалась в чужие объятия.
If you can't, treat me right, well, at least won't you give me a try
Если ты не можешь, обращайся со мной правильно, ну, по крайней мере, дай мне попробовать.
You gotta learn you can't do me
Ты должен понять, что не можешь сделать меня.
This way and get by with it.
Вот так и обойдемся.
You know at first my thirst for love
Сначала ты знаешь мою жажду любви.
Was satisfied by your sweet charms
Я был удовлетворен твоими сладкими чарами.
But now and then you'd lend yourself to someone else's arms
Но время от времени ты отдавалась в чужие объятия.
If you can't, treat me right, well, at least won't you give me a try
Если ты не можешь, обращайся со мной правильно, ну, по крайней мере, дай мне попробовать.
You gotta learn you can't do me
Ты должен понять, что не можешь сделать меня.
This way and get by.
Вот так и обойдемся.
You gotta learn you can't do me
Ты должен понять, что не можешь сделать меня.
This way and get by with it...
Вот так и обойдемся...





Writer(s): Roger Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.