Paroles et traduction Mark Collie - Tunica Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunica Motel
Мотель "Туника"
Monday
looked
like
a
downer
Понедельник
был
мрачным,
Tuesday
looked
like
rain
вторник
обещал
дождь.
A
bad
altitude
Плохое
настроение...
And
I
knew
I
needed
a
change
Я
знал,
что
мне
нужно
что-то
менять.
Head
out
on
the
highway
Отправился
по
шоссе,
Cruising
way
down
south
неспешно
катя
на
юг.
I
knew
a
little
place
Я
знал
местечко,
Where
I
might
could
work
it
all
out
где
я
мог
бы
все
обдумать.
I'm
so
tired
of
fighting
with
myself
Я
так
устал
бороться
с
собой,
Gonna
spend
a
little
time
at
the
Tunica
Motel
проведу
немного
времени
в
мотеле
"Туника".
Just
outside
of
Memphis,
Highway
61
Прямо
за
Мемфисом,
шоссе
61,
Sleepy
little
town
down
by
the
Mississippi
river
сонный
городок
на
берегу
Миссисипи.
I'm
gonna
layout
on
a
houseboat
Я
буду
валяться
на
плавучем
доме,
Until
my
hide
turn
brown
пока
моя
кожа
не
станет
коричневой.
Ain't
gonna
move
'till
the
evening
sun
goes
down
Не
сдвинусь
с
места,
пока
не
сядет
солнце.
Fried
chicken
to
go
Жареный
цыпленок
на
вынос
And
they
got
live
bait
for
sale
и
живая
наживка
на
продажу
—
Anything
you
need
at
the
Tunica
motel
в
мотеле
"Туника"
есть
все,
что
нужно.
I
find
myself
at
midnight
В
полночь
я
обнаруживаю,
что
Moving
to
the
back
porch
blues
двигаюсь
в
ритме
блюза
на
заднем
крыльце.
The
guitar
cries,
telling
me
about
the
hard
times
Гитара
плачет,
рассказывая
мне
о
тяжелых
временах.
Something
moves
in
the
shadows
Что-то
шевелится
в
тени,
Giving
me
a
little
chill
вызывая
у
меня
легкую
дрожь.
I
thought
I
saw
Robert
Johnson
Мне
показалось,
я
видел
Роберта
Джонсона,
Walking
out
across
the
field
идущего
по
полю.
There
ain't
hardly
nobody
Не
осталось
почти
никого,
Left
who
even
knows
the
tale
кто
бы
знал
эту
историю.
Gimme
the
blues
at
the
Tunica
motel.
Дай
мне
блюз
в
мотеле
"Туника".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.