Paroles et traduction Mark Collie - Waiting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
darkness
comes,
it
is
the
calm
before
the
storm
Наступает
темнота,
затишье
перед
бурей,
All
the
lights
are
being
buried
in
the
mist
Все
огни
тонут
в
тумане.
I
hear
someone's
calling
in
this
silent
night
Я
слышу
чей-то
зов
в
этой
тихой
ночи,
It
is
foreseen
what
we
are
waiting
for...
Предчувствую,
чего
мы
ждем...
What
we
are
waiting
for
Чего
мы
ждем,
любимая.
Shadow
rising,
thunder
in
the
east
Растут
тени,
гром
гремит
на
востоке,
Soon
there
will
be
engines
roaring,
silence
will
be
gone
Скоро
заревут
моторы,
тишина
исчезнет.
But,
no
one
knows
what's
waiting,
I
hope
we
will
be
spared
Но
никто
не
знает,
что
ждет
нас,
надеюсь,
нас
пощадят.
No
need
to
worry
yet,
we
must
live
our
dreams
Не
нужно
пока
беспокоиться,
мы
должны
жить
нашими
мечтами.
We
are
not
in
vain
Мы
существуем
не
напрасно,
We
have
to
keep
our
faith
Мы
должны
хранить
нашу
веру.
It
is
time
for
us
to
be
strong
Нам
пора
быть
сильными.
Dreams...
must
be
kept,
we
have
to
hold
on
tight
Мечты...
нужно
беречь,
мы
должны
крепко
держаться
за
них.
We
must
face
our
fears
Мы
должны
взглянуть
в
лицо
нашим
страхам.
Still...
we
don't
know
what
we
are
waiting
for
Но...
мы
до
сих
пор
не
знаем,
чего
мы
ждем.
Will
our
fears
come
true
Сбудутся
ли
наши
опасения?
Children's
sleeping,
midnight's
closing
in
Дети
спят,
полночь
приближается.
It's
getting
darker
every
minute
that
goes
by
С
каждой
минутой
становится
все
темнее.
This
misty
night
will
be
remembered
till
the
end
of
days
Эту
туманную
ночь
мы
запомним
до
конца
наших
дней.
What
are
we
waiting
for,
is
it
beyond
our
dreams
Чего
мы
ждем,
это
за
пределами
наших
мечтаний?
Keep
our
children
safe
Сохраним
наших
детей
в
безопасности,
They
don't
need
to
know
Им
не
нужно
знать.
Our
love
has
to
be
strong
Наша
любовь
должна
быть
сильной.
Dreams...
must
be
kept,
we
have
to
hold
on
tight
Мечты...
нужно
беречь,
мы
должны
крепко
держаться
за
них.
We
must
face
our
fears
Мы
должны
взглянуть
в
лицо
нашим
страхам.
Still...
we
don't
know
what
we
are
waiting
for
Но...
мы
до
сих
пор
не
знаем,
чего
мы
ждем.
Will
our
fears
come
true
Сбудутся
ли
наши
опасения?
Someone's
calling,
thunder's
rolling
in
Кто-то
зовет,
гром
катится
по
небу.
The
hour's
late
and
beams
of
light
strikes
through
the
sky
Поздний
час,
и
лучи
света
пронзают
небо.
The
sun
is
rising
and
the
children's
slowly
awakening
Восходит
солнце,
и
дети
медленно
просыпаются.
Night
turns
to
day,
I
wonder,
our
dreams
will
remain
Ночь
сменяется
днем,
интересно,
останутся
ли
наши
мечты
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): even stevens, hillary kanter, mark collie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.