Mark Dakriet - Droom maar - traduction des paroles en allemand

Droom maar - Mark Dakriettraduction en allemand




Droom maar
Träume nur
Hij zit in zijn kleine kamer, de sterren 's nachts aan te staren
Er sitzt in seinem kleinen Zimmer und starrt nachts die Sterne an
Hij weet niet waarom,
Er weiß nicht warum,
Maar hij voelt zich sterker dan ooit, sterker dan ooit
Aber er fühlt sich stärker als je zuvor, stärker als je zuvor
Ondanks deze zware tijden, die hem en geluk doen scheiden
Trotz dieser schweren Zeiten, die ihn vom Glück trennen
'T klinkt raar maar 't is waar,
Es klingt seltsam, aber es ist wahr,
Hij voelt zich sterker dan ooit, sterker dan ooit
Er fühlt sich stärker als je zuvor, stärker als je zuvor
Vergeet het verhaal dat alles in je leven is voorbestemd
Vergiss die Geschichte, dass alles in deinem Leben vorherbestimmt ist
Want jij alleen bepaalt, of je gas geeft, of je remt
Denn nur du bestimmst, ob du Gas gibst oder bremst
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
Also träume nur, dann wirst du sehen, dann fliegst du einfach davon
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Strebe danach und mach dein Leben wieder so lebenswert, es ist wirklich möglich
Wat ver lijkt en niet te bereiken
Was weit entfernt und unerreichbar scheint
Zal toch voor een droom bezwijken
Wird doch vor einem Traum weichen
Je doet alleen je ogen dicht
Du schließt nur deine Augen
Dan verdrijf je het licht en komt jou droom in zicht.
Dann vertreibst du das Licht und dein Traum rückt in Sicht.
Vergeet het verhaal dat alles in je leven is voorbestemd
Vergiss die Geschichte, dass alles in deinem Leben vorherbestimmt ist
Want jij alleen bepaalt, of je gas geeft, of je remt
Denn nur du bestimmst, ob du Gas gibst oder bremst
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
Also träume nur, dann wirst du sehen, dann fliegst du einfach davon
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Strebe danach und mach dein Leben wieder so lebenswert, es ist wirklich möglich
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
Also träume nur, dann wirst du sehen, dann fliegst du einfach davon
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Strebe danach und mach dein Leben wieder so lebenswert, es ist wirklich möglich
Al het succes begint bij dromen,
Aller Erfolg beginnt mit Träumen,
Laat je gaan, voor een droom is niets te zwaar
Lass dich gehen, für einen Traum ist nichts zu schwer
Op een dag zal het er echt van komen
Eines Tages wird es wirklich passieren
Dan worden al je dromen waar
Dann werden all deine Träume wahr
Droom maar...
Träume nur...





Writer(s): Giorgio Hesdey Tuinfort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.