Mark Dakriet - Droom maar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Dakriet - Droom maar




Droom maar
Just dream
Hij zit in zijn kleine kamer, de sterren 's nachts aan te staren
He sits in his small room, staring at the stars at night
Hij weet niet waarom,
He doesn't know why,
Maar hij voelt zich sterker dan ooit, sterker dan ooit
But he feels stronger than ever, stronger than ever
Ondanks deze zware tijden, die hem en geluk doen scheiden
Despite these hard times, that separate him and happiness
'T klinkt raar maar 't is waar,
It sounds strange but it's true,
Hij voelt zich sterker dan ooit, sterker dan ooit
He feels stronger than ever, stronger than ever
Vergeet het verhaal dat alles in je leven is voorbestemd
Forget the story that everything in your life is predetermined
Want jij alleen bepaalt, of je gas geeft, of je remt
Because only you decide, whether you step on the gas or brake
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
So just dream, then you'll see, then you'll fly away
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Just strive and make your life livable again, it's possible
Wat ver lijkt en niet te bereiken
What seems far and unreachable
Zal toch voor een droom bezwijken
Will still succumb to a dream
Je doet alleen je ogen dicht
You just close your eyes
Dan verdrijf je het licht en komt jou droom in zicht.
Then you dispel the light and your dream comes into sight.
Vergeet het verhaal dat alles in je leven is voorbestemd
Forget the story that everything in your life is predetermined
Want jij alleen bepaalt, of je gas geeft, of je remt
Because only you decide, whether you step on the gas or brake
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
So just dream, then you'll see, then you'll fly away
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Just strive and make your life livable again, it's possible
Dus droom maar, dan zul je zien, dan vlieg je zomaar weg
So just dream, then you'll see, then you'll fly away
Steef maar en maak je leven weer zo leefbaar, het kan echt
Just strive and make your life livable again, it's possible
Al het succes begint bij dromen,
All success starts with dreams,
Laat je gaan, voor een droom is niets te zwaar
Let go, for a dream nothing is too heavy
Op een dag zal het er echt van komen
One day it will really come
Dan worden al je dromen waar
Then all your dreams will come true
Droom maar...
Just dream...





Writer(s): Giorgio Hesdey Tuinfort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.