Paroles et traduction Mark Diamond - Old Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ground
up
above
clouds
below
Земля
внизу,
облака
вверху,
Hanging
upside
down
Вишу
вниз
головой,
Swingin′
in
a
walnut
Tree
Качаюсь
на
ореховом
дереве,
And
then
I
fell
out
И
вдруг
падаю
вниз.
And
the
world
began
to
freeze
И
мир
вокруг
замирает,
On
my
way
down
Пока
я
лечу,
And
I
realized
in
that
moment
И
в
этот
момент
я
понимаю,
The
more
mistakes
you
make
Чем
больше
ошибок
ты
совершаешь,
The
more
you
know
Тем
больше
ты
знаешь.
Baby
I'm
an
old
soul
Детка,
я
— старая
душа,
I′ve
been
hearing
that
since
I
was
8 years
old
Я
слышу
это
с
восьми
лет.
I'm
an
old
soul
Я
— старая
душа,
In
a
'69
chevy
always
headed
home
В
шевроле
69-го,
всегда
еду
домой,
With
times
as
good
as
gold
Во
времена,
прекрасные,
как
золото.
I′m
an
old
soul
Я
— старая
душа.
I
was
born
in
the
eye
of
a
storm
Я
родился
в
центре
бури,
Winter
of
′93
Зимой
93-го.
The
fence
blew
down
in
the
back
yard
Забор
упал
на
заднем
дворе,
It's
what
they
tell
me
Так
мне
рассказывали.
I
swear
I
knew
way
back
then
Клянусь,
я
знал
уже
тогда,
That
it
wasn′t
all
for
nothing
Что
всё
это
было
не
зря.
And
I
realize
in
this
moment
И
я
понимаю
в
этот
момент,
That
time
is
moving
faster
than
we
know
Что
время
бежит
быстрее,
чем
мы
думаем.
Baby
I'm
an
old
soul
Детка,
я
— старая
душа,
I′ve
been
hearing
that
since
I
was
8 years
old
Я
слышу
это
с
восьми
лет.
I'm
an
old
soul
Я
— старая
душа,
In
a
′69
chevy
always
headed
home
В
шевроле
69-го,
всегда
еду
домой,
With
times
as
good
as
gold
Во
времена,
прекрасные,
как
золото.
I'm
an
old
soul
Я
— старая
душа.
With
times
as
good
as
gold
Во
времена,
прекрасные,
как
золото.
I'm
an
old
soul
Я
— старая
душа.
Baby
I′m
an
old
soul
Детка,
я
— старая
душа,
I′ve
been
hearing
that
since
I
was
8 years
old
Я
слышу
это
с
восьми
лет.
I'm
an
old
soul
Я
— старая
душа,
In
a
′69
chevy
i'm
headed
home
В
шевроле
69-го,
я
еду
домой.
I′m
an
old
soul,
old
soul
Я
— старая
душа,
старая
душа.
Baby
I'm
an
old
soul
Детка,
я
— старая
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Hooton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.