Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind Of Wonderful
Irgendwie Wunderbar
Duction:
C
Bb
F
C
Einleitung:
C
Bb
F
C
I
don't
need
a
whole
lot
of
money.
I
don't
need
a
big
fine
car.
Ich
brauche
nicht
viel
Geld.
Ich
brauche
kein
großes,
schickes
Auto.
I
got
everything
that
a
man
could
want,
and
I
got
more
than
I
could
ask
for
Ich
habe
alles,
was
ein
Mann
sich
wünschen
kann,
und
ich
habe
mehr,
als
ich
mir
erhoffen
könnte.
I
don't
have
to
run
around.
I
don't
have
to
stay
out
all
night
Ich
muss
nicht
herumlaufen.
Ich
muss
nicht
die
ganze
Nacht
wegbleiben.
'Cause
I've
got
a
sweet,
sweet
lovin'
Savior
Denn
ich
habe
einen
süßen,
liebevollen
Erlöser,
And
he
knows
just
how
to
treat
me
right
Und
er
weiß
genau,
wie
er
mich
richtig
behandeln
muss.
Now
my
Jesus,
He's
alright.
My
Savior
is
clean
outta
sight
Nun,
mein
Jesus,
Ihm
geht
es
gut.
Mein
Erlöser
ist
einfach
der
Wahnsinn.
Don't
you
know
that
He's
Weißt
du
nicht,
dass
Er
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Now
when
He
holds
me
in
His
arms.
You
know
it
sets
my
soul
on
fire.
Wenn
Er
mich
in
Seinen
Armen
hält,
weißt
du,
das
setzt
meine
Seele
in
Brand.
Oooh
when
my
Savior's
lovin'
me,
my
ol'
heart
becomes
filled
with
desire.
Oooh,
wenn
mein
Erlöser
mich
liebt,
wird
mein
altes
Herz
mit
Verlangen
erfüllt.
When
He
wraps
His
lovin'
arms
around
me
it
'bout
drives
me
out
of
my
mind.
Wenn
Er
Seine
liebenden
Arme
um
mich
legt,
treibt
es
mich
fast
aus
dem
Verstand.
Yeah
when
my
Saviors
liftin'
me
chills
run
up
and
down
my
spine.
Ja,
wenn
mein
Erlöser
mich
erhebt,
laufen
mir
Schauer
über
den
Rücken.
Well
my
Jesus,
He's
alright.
My
Savior
is
clean
outta
sight
Nun,
mein
Jesus,
Ihm
geht
es
gut.
Mein
Erlöser
ist
einfach
der
Wahnsinn.
Don't
you
know
that
He
is
Weißt
du
nicht,
dass
Er
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
ist
Now
is
there
anybody
got
a
sweet
lovin'
Savior
like
mine?
Gibt
es
hier
jemanden,
der
einen
so
süßen,
liebenden
Erlöser
hat
wie
ich?
There's
got
to
be
somebody
yeah
gotta
sweet
lovin'
Savior
like
mine.
Es
muss
jemanden
geben,
ja,
der
einen
so
süßen,
liebenden
Erlöser
hat
wie
ich.
Now
can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Can
I
get
a
witness?
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
Talkin'
'bout
my
Jesus
Ich
rede
von
meinem
Jesus
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Some
kind
of
wonderful
Irgendwie
wunderbar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ellison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.