Paroles et traduction Mark Forster - Ich Trink Auf Dich (feat. Flo Mega) [Studio Video]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Trink Auf Dich (feat. Flo Mega) [Studio Video]
I Drink To You (feat. Flo Mega) [Studio Video]
Eigentlich
seh'n
wir
uns
gar
nicht
mehr
We
don't
really
see
each
other
anymore
Obwohl
wir
früher
wie
Brüder
war'n
Even
though
we
used
to
be
like
brothers
Krass
was
mit
der
Zeit
passiert
Crazy
what
happens
with
time
Wie
schnell
man
den
Kontakt
verliert
How
quickly
you
lose
touch
Hab'
grad
gemerkt.
dass
ich
deine
neue
Nummer
nicht
hab'
Just
realized
I
don't
have
your
new
number
Wollt
nur
mal
hören
wie's
dir
geht
Just
wanted
to
hear
how
you're
doing
Jetzt
ist
es
mitten
in
der
Nacht
Now
it's
the
middle
of
the
night
Und
ich
frag'
mich
was
du
machst
And
I
wonder
what
you're
up
to
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Auf
jeden
Tag
aus
unsrer
Zeit
To
every
day
from
our
time
Auf
das
was
geht
und
das
was
bleibt
To
what
goes
and
what
remains
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Ich
heb'
auf
dich
mein
Glas
I
raise
my
glass
to
you
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Ich
schenk'
mit
nochmal
nach
I
pour
myself
another
one
Werd'
langsam
sentimental
Getting
sentimental
Es
passte
nichts
zwischen
uns
beide
Nothing
fit
between
us
Heut
hab'
ich
Schiss
dir
kurz
zu
schreiben
Today
I'm
afraid
to
write
you
a
short
message
Sind
wir
Freunde
die
sich
selten
seh'n?
Are
we
friends
who
rarely
see
each
other?
Oder
sind
wir
keine
Freunde
mehr?
Or
are
we
not
friends
anymore?
Ey,
wichtig
ist
es
nicht
Hey,
it
doesn't
matter
Was
wir
hatten
steht
für
sich
What
we
had
stands
on
its
own
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Auf
jeden
Tag
aus
unsrer
Zeit
To
every
day
from
our
time
Auf
das
was
geht
und
das
was
bleibt
To
what
goes
and
what
remains
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Ich
heb'
auf
dich
mein
Glas
I
raise
my
glass
to
you
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Auch
wenn
Wege
sich
mal
trenn'
Even
if
paths
separate
Und
wir
in
andre
Richtung'n
renn'
And
we
run
in
other
directions
Es
ist
schon
gut
so
wie
es
ist
It's
alright
the
way
it
is
Auch
wenn
man
Zeit
nicht
konserviert
Even
if
you
can't
preserve
time
Und
man
sich
irgendwann
verliert
And
you
eventually
lose
each
other
Ist
es
schon
gut
so
wie
es
ist
It's
alright
the
way
it
is
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Auf
jeden
Tag
aus
unsrer
Zeit
To
every
day
from
our
time
Auf
das
was
geht
und
das
was
bleibt
To
what
goes
and
what
remains
Ich
trink'
auf
dich
mein
Freund
I
drink
to
you,
my
friend
Ich
heb'
auf
dich
mein
Glas
I
raise
my
glass
to
you
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Ich
heb'
auf
dich
mein
Glas
I
raise
my
glass
to
you
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Auf
das
was
kommt
und
das
was
war
To
what's
to
come
and
what
has
been
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Noodt, Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.