Mark Forster - Ich Trink Auf Dich (feat. Flo Mega) [Studio Video] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster - Ich Trink Auf Dich (feat. Flo Mega) [Studio Video]




Ich Trink Auf Dich (feat. Flo Mega) [Studio Video]
I Drink To You (feat. Flo Mega) [Studio Video]
Eigentlich seh'n wir uns gar nicht mehr
We don't really see each other anymore
Obwohl wir früher wie Brüder war'n
Even though we used to be like brothers
Krass was mit der Zeit passiert
Crazy what happens with time
Wie schnell man den Kontakt verliert
How quickly you lose touch
Hab' grad gemerkt. dass ich deine neue Nummer nicht hab'
Just realized I don't have your new number
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Just wanted to hear how you're doing
Jetzt ist es mitten in der Nacht
Now it's the middle of the night
Und ich frag' mich was du machst
And I wonder what you're up to
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Auf jeden Tag aus unsrer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what remains
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Ich heb' auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been
Ich schenk' mit nochmal nach
I pour myself another one
Werd' langsam sentimental
Getting sentimental
Es passte nichts zwischen uns beide
Nothing fit between us
Heut hab' ich Schiss dir kurz zu schreiben
Today I'm afraid to write you a short message
Sind wir Freunde die sich selten seh'n?
Are we friends who rarely see each other?
Oder sind wir keine Freunde mehr?
Or are we not friends anymore?
Ey, wichtig ist es nicht
Hey, it doesn't matter
Was wir hatten steht für sich
What we had stands on its own
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Auf jeden Tag aus unsrer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what remains
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Ich heb' auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been
Auch wenn Wege sich mal trenn'
Even if paths separate
Und wir in andre Richtung'n renn'
And we run in other directions
Es ist schon gut so wie es ist
It's alright the way it is
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Even if you can't preserve time
Und man sich irgendwann verliert
And you eventually lose each other
Ist es schon gut so wie es ist
It's alright the way it is
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Auf jeden Tag aus unsrer Zeit
To every day from our time
Auf das was geht und das was bleibt
To what goes and what remains
Ich trink' auf dich mein Freund
I drink to you, my friend
Ich heb' auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been
Ich heb' auf dich mein Glas
I raise my glass to you
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been
Auf das was kommt und das was war
To what's to come and what has been





Writer(s): Christopher Noodt, Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.