Mark Forster feat. Sido - Au revoir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster feat. Sido - Au revoir




Au revoir
Au revoir
In diesem Haus, wo ich wohn
In this house where I live,
Hier ist alles so gewohnt, so zum Kotzen vertraut
Everything is so familiar, so sickeningly familiar.
Mann, jeder Tag ist so gleich
Man, every day is the same.
Ich zieh Runden durch mein'n Teich
I'm just going in circles in my pond.
Ich will nur noch hier raus
I just want to get out of here.
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
I need more space and fresh air.
Ich muss schnell woanders hin, sonst wachs ich hier fest
I have to go somewhere else quickly, otherwise I'll get stuck here.
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür, ich lass alles hinter mir
I'm diving headfirst through the door, I'm leaving everything behind.
Hab was Großes im Visier
I've got something big in my sights.
Ich komm nie zurück zu mir
I'm never coming back to myself, darling.
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
There's nothing holding me back, au revoir.
Vergesst, wer ich war
Forget who I was.
Vergesst meinen Nam'n
Forget my name.
Es wird nie mehr sein, wie es war
It will never be the same again.
Ich bin weg, au-au (au-au)
I'm gone, au-au (au-au).
Au revoir (au-au, au-au)
Au revoir (au-au, au-au).
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au)
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au).
Au revoir (au-au, au-au)
Au revoir (au-au, au-au).
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au)
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au).
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah.
Auf Wiederseh'n? Auf kein'n!
See you again? No way!
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
I've packed my bags, I'm hitting the road.
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Otherwise this will always just remain a dream for me.
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
I need freedom, I'm going traveling.
Ich mach alles das, was ich verpasst hab
I'm doing everything I've missed.
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Taking a rubber boat all the way to Alaska.
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
I'll jump into the cold water in Singapore.
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
I'm looking for the vastness, and then I'll recharge my batteries there.
Ich seh Orte, von den'n andere nie hörten
I'll see places that others have never heard of.
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
I feel like Humboldt or Steve Irwin.
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron
I'll sit on the Mayan throne in the jungle.
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
Following in the footsteps of Messner, Indiana Jones.
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
The phoenix is taking off now.
Au revoir, meine Freunde, macht's gut
Au revoir, my friends, take care.
Ich sag dem alten Leben: "Tschüss", Affe tot, Klappe zu
I'm saying goodbye to the old life, "Bye-bye", monkey's dead, case closed.
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
Like the kids in India, I'm making a shoe (taking off).
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
There's nothing holding me back, au revoir.
Vergesst, wer ich war
Forget who I was.
Vergesst meinen Nam'n
Forget my name.
Es wird nie mehr sein, wie es war
It will never be the same again.
Ich bin weg, au-au (au-au)
I'm gone, au-au (au-au).
Au revoir (au-au, au-au)
Au revoir (au-au, au-au).
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au)
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au).
Au revoir
Au revoir.
(Au-au)
(Au-au).
(Au-au)
(Au-au).
(Au-au)
(Au-au).
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir (au-au)
There's nothing holding me back, au revoir (au-au).
Au revoir (au-au), au revoir (au-au)
Au revoir (au-au), au revoir (au-au).
Es wird nie mehr sein, wie es war (au-au)
It will never be the same again (au-au).
Ich bin weg, au-au, au-au
I'm gone, au-au, au-au.
Au revoir (au-au, au-au)
Au revoir (au-au, au-au).
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au)
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au).
Au revoir (au-au, au-au)
Au revoir (au-au, au-au).
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au)
Au revoir, ah-ah (au-au, au-au).
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah.





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.