Mark Forster - 747 (Jugglerz Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster - 747 (Jugglerz Remix)




747 (Jugglerz Remix)
747 (Jugglerz Remix)
Ey!
Oh, baby,
Ich weiß nicht, warum, doch Baby, ich kann nicht stehen bleiben
I can't stay, I don't know why
Ich treibe mich rum, doch glaube mir, ich seh' dich leiden
I'm on the roam, but trust me, girl, I see you cry
Ich weiß, du willst mit mir nach Hause
I know you wanna go with me
Ich weiß, du sehnst dich nach 'ner Pause
I know you're itching to be free
Ich weiß nicht, wieso, doch irgendwas zieht mich vor die Tür
I don't know how, but something pulls me out the door
Lässt mich einfach nicht los, muss immer wieder fort von hier
Just won't let go, keeps calling me back for more
Und wie soll ich's dir beweisen?
And how can I prove it to you?
Ich komm' zurück, ich flieg' in Kreisen
I'll come back, I'm just flying in circles
Wenn ich wieder abheb', dann
When I take off again, then
Wird alles erst laut, und danach hellblau
Everything gets loud, then light blue
Wenn ich wieder abheb'
When I take off again
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
Gotta fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over seas
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I gotta fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch (ey)
I'll kiss the ground every now and then (oh)
Ich weiß nicht, wohin, doch ist auch egal, ich lieb' den Weg
I don't know where, but it don't even matter, I love the way
Und ist das nicht der Sinn, zu wissen, wie's schmeckt, dieses Leben
And isn't that the point, to know what it tastes like, this life
Mit all seinen neon-bunten Farben
With all its neon-bright colors
Mit all seinen hellen und dunklen Tagen
With all its bright and dark days
Ich weiß noch nicht, wann, doch eines Tages komm' ich heim
I don't know when, but someday I'll come home
Und glaube mir, dann, Baby, ich werd' glücklich sein
And trust me, baby, then I'll be happy
Mit all den Orten fest im Kopf dann
With all those places in my head, then
Flieg' ich dich als letzten Stopp an
I'll fly you in as my last stop
Wenn ich wieder abheb', dann
When I take off again, then
Wird alles erst laut, und danach hellblau
Everything gets loud, then light blue
Wenn ich wieder abheb'
When I take off again
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
Gotta fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over seas
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I gotta fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch, ey
I'll kiss the ground every now and then, oh
Wie 'ne 747
Like a 747
Muss ich fliegen, fliegen, fliegen
Gotta fly, fly, fly
Über Berge, übers Meer
Over mountains, over seas
Dreißigtausend Fuß und höher
Thirty thousand feet and higher
Wie 'ne 747
Like a 747
Ich muss fliegen, fliegen, fliegen
I gotta fly, fly, fly
Durch die Wolken, durch den Sturm
Through the clouds, through the storm
Ich küss' den Boden zwischendurch, ey
I'll kiss the ground every now and then, oh





Writer(s): Tobias Kuhn, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Mark Cwiertnia, Ralf Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.