Mark Forster - Alles Toxisch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster - Alles Toxisch




Alles Toxisch
Everything Toxic
Alles toxisch
Everything toxic
Alles toxisch, frag mich, wo Gott ist
Everything toxic, ask me where God is
Leben lockt mich
Life lures me
Siehst du, wie schön es hier ist?
Do you see how beautiful it is here?
Alles toxisch, ich will noch bleiben
Everything toxic, I want to stay
Das Leben lockt mich
Life lures me
Fühlst du, wie schön es hier ist?
Do you feel how beautiful it is here?
Ich denk zu viel nach, denkt mein Therapeut
I think too much, my therapist thinks
Ich denk drüber nach, warum er grad säuft
I think about why he's drinking right now
Ich denk ma', er denkt, 'ne Pause wär gut
I think he thinks a break would be good
Er sagt: "Das Problem ist auch Dopamin"
He says: "The problem is also dopamine"
Ich frag: "Wie soll ich mich all dem entzieh'n?"
I ask: "How am I supposed to withdraw from all this?"
Er fragt, wer denn sagt, man könnte nicht flieh'n?
He asks, who says you can't flee?
Babe, ich bin gar nicht so lost, ich fühl nur diese Toxik
Babe, I'm not that lost, I just feel this toxicity
Der Druck ist in mеi'm Kopf, der Druck ist in mei'm Kopf drin
The pressure is in my head, the pressure is in my head
Ich atme früh am Morgеn, Vögel dürfen vorsing'n
I breathe early in the morning, birds are allowed to sing
Alles kurz in Ordnung und dann wieder von vorne
Everything's briefly okay and then it starts all over again
Alles toxisch, frag mich, wo Gott ist
Everything toxic, ask me where God is
Leben lockt mich
Life lures me
Siehst du, wie schön es hier ist?
Do you see how beautiful it is here?
Alles toxisch, ich will noch bleiben
Everything toxic, I want to stay
Das Leben lockt mich
Life lures me
Fühlst du, wie schön es hier ist?
Do you feel how beautiful it is here?
Ein Universum in mei'm Geist, alle meine Sinne heil'n
A universe in my mind, all my senses healing
Sie triggern sich immer noch mehr, immer höher
They keep triggering each other, higher and higher
Ich weiß, ich sollt ma' ruh'n mit bisschen Zeit, paar Minuten mit dir im Flatline
I know I should rest for a bit, a few minutes with you in flatline
Gar nicht so leicht, nur zu sein (mh, mh, mh)
Not so easy, just to be (mh, mh, mh)
Muster im Kopf sind verstopft, bleiben hier drin, bleiben hier drin
Patterns in my head are clogged, stay in here, stay in here
Welt ist im Arsch, Welt ist zu laut (zu laut)
World is fucked, world is too loud (too loud)
Warum lieb ich das? Ich komm nicht raus (nicht raus)
Why do I love this? I can't get out (can't get out)
Flieg mich zum Mars, du Astronaut, bring mich hier raus
Fly me to Mars, you astronaut, get me out of here
Alles toxisch, frag mich, wo Gott ist
Everything toxic, ask me where God is
Leben lockt mich
Life lures me
Siehst du, wie schön es hier ist?
Do you see how beautiful it is here?
Alles toxisch, ich will noch bleiben
Everything toxic, I want to stay
Das Leben lockt mich
Life lures me
Fühlst du, wie schön es hier ist?
Do you feel how beautiful it is here?
Siehst du, wie schön es hier ist?
Do you see how beautiful it is here?
Alles toxisch, frag mich, wo Gott ist
Everything toxic, ask me where God is
Leben lockt mich
Life lures me
Fühlst du, wie schön es hier ist?
Do you feel how beautiful it is here?
Alles toxisch, ich will noch bleiben
Everything toxic, I want to stay
Das Leben lockt mich
Life lures me
Fühlst du, wie schön es hier ist?
Do you feel how beautiful it is here?





Writer(s): Daniel Nitt, Mark Cwiertnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.