Mark Forster - Au Revoir - WM-Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Forster - Au Revoir - WM-Version




Aus diesem Land, wo ich wohn
Из той страны, где я живу
Kommt die goldene Generation
Приходит золотое поколение
Und die ist jetzt soweit
И вот теперь
Poldi 10 und Captain Lahm
Польди 10 и капитан Хромой
Sind zur WM gefahren
Поехали на чемпионат мира
Und für den Titel bereit
И готов к титулу
Auf dem Platz weht frischer Wind
На площади дует свежий ветер
So klappt es ganz bestimmt so
Так что это, безусловно, работает так
Holen wir das Ding
Давайте заберем эту вещь
Messi schießt, Neuer pariert
Месси стреляет, Новый парирует
Müller wird wieder zum Tier wir
Мельник снова становится зверем мы
Haben was großes im Visier
Есть что-то большое в поле зрения
So gewinnen wir das Turnier
Таким образом, мы выигрываем турнир
Es gibt nichts, was uns hält, Au Revoir
Нет ничего, что держит нас, Au Revoir
Und zum vierten Mal holen wir den Pokal
И в четвертый раз мы поднимаем кубок
Jetzt ist die Zeit, nach 24 Jahren
Сейчас время, после 24 лет
Wir bringen ihn Heim, Au Au
Мы отвезем его домой, Au Au
Au Au Au Revoir
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Maracana
Маракана
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Wir verliern das Ding auf kein
Мы не теряем эту вещь ни на
Poldi hat die Pille gepackt und haut rein
Польди схватил таблетку и очистил кожу
Bitte lasst das nicht nochmal 4 Jahre ein Traum bleiben
Пожалуйста, не позволяйте этому оставаться мечтой еще 4 года
Wir wollen feiern, bringt ihn Heim
Мы хотим отпраздновать, отвезите его домой
Schürrle haut den Ball in das Netz rein
Шюррле протягивает мяч в сетку
Boateng flößt jeden Respekt ein
Boateng прививает всякое уважение
Ich hoffe Mats Hummels verletzt kein
Надеюсь, Матс Хуммельс не повредит
Denn wer (piep) will muss nett sein
Потому что тот, кто хочет (звуковой сигнал) должен быть добрым
Higuaín spielt wie Spongebob
Игуаин играет, как Губка Боб
Messi wie Thaddäus
Месси, как Фаддей
Klose spielt wie Rahn
Клозе играет, как Ран
Und Schweini wie Matthäus
И свиньи, как Матфей
Wir holen den Pokal
Мы заберем кубок
Und der Rest ist sauer
А остальные кислые
Auf den Spuren von Brehme und Beckenbauer
По следам Бреме и Беккенбауэра
Der Sieger macht jetzt nen Abflug
Победитель теперь делает вылет
Au Revoir Maracana, machs gut
Au Revoir Maracana, сделайте хорошо
Ich sag den Argentiniern Tschüss
Я попрощаюсь с аргентинцами
Adiós mis amigos
Adiós mis amigos
Dann schnell ab ins Flugzeug und fliegt los
Затем быстро садитесь в самолет и летите
Es gibt nichts, was uns hält, Au Revoir
Нет ничего, что держит нас, Au Revoir
Und zum vierten Mal holen wir den Pokal
И в четвертый раз мы поднимаем кубок
Jetzt ist die Zeit, nach 24 Jahren
Сейчас время, после 24 лет
Wir bringen ihn Heim, Au Au
Мы отвезем его домой, Au Au
Au Au Au Revoir
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Maracana
Маракана
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir





Writer(s): Daniel Nitt, Paul Wuerdig, Philipp Steinke, Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.