Paroles et traduction Mark Forster feat. KeKe & LA PLACE - Cola In Den Pétrus
Cola In Den Pétrus
Coke In The Petrus
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Ich
seh'
mich
auf
alten
Fotos,
Tränen
trocknen
im
Gesicht
I
see
myself
in
old
photos,
tears
drying
on
my
face
Wünscht,
ich
könnte
mir
sagen,
"Du
bist
gut,
so
wie
du
bist"
Wish
I
could
tell
myself,
"You're
good
just
the
way
you
are"
Ein
einsames
Mädchen
baut
eine
Burg
aus
Sand
A
lonely
girl
builds
a
castle
out
of
sand
Die
Welt
ist
kalt,
doch
es
hat
keiner
Schuld
daran
The
world
is
cold,
but
it's
no
one's
fault
Würd
mich
gern
in'n
Arm
nehm'n
I'd
love
to
hug
myself
Sagen,
"Es
wird
schon
gutgeh'n
Say,
"It's
gonna
be
alright
In
paar
Jahr'n
wirst
du
slay'n,
Girl
In
a
few
years
you'll
be
slaying,
girl
Mit
dein'n
Idol'n
auf
Tour
geh'n"
Going
on
tour
with
your
idols"
Ja,
es
wird
schon
gutgeh'n
Yeah,
it's
gonna
be
alright
Nehm'
mir,
was
mir
zusteht
I'm
taking
what
I
deserve
Es
ging
nie
um
Fame,
Girl
It
was
never
about
fame,
girl
Egal,
was
auch
ist
No
matter
what
Ich
hör'
nicht
auf
zu
träumen,
und
I
won't
stop
dreaming,
and
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
(okay)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
(okay)
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
(yeah)
You
just
like
your
shit
sweet
(yeah)
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
(ey,
ey)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
(hey,
hey)
Nur
ein
Junge
aus
der
kleinen
Stadt
Just
a
boy
from
a
small
town
Große
Träume,
auch
wenn
er's
nicht
immer
einfach
hat,
ja
Big
dreams,
even
if
it's
not
always
easy,
yeah
Trag'
zwei
Kreuze
um
den
Hals,
fall'
vom
Glauben
ab
Wearing
two
crosses
around
my
neck,
falling
from
faith
Vier
Jahre
später
wach'
ich
auf,
der
Traum
ist
wahr
Four
years
later
I
wake
up,
the
dream
is
real
Weil
ich
nie
aufgehört
zu
träumen
hab',
es
ist
so
surreal
Because
I
never
stopped
dreaming,
it's
so
surreal
Jetzt
kost'
der
Wein
mehr,
als
zu
dir
fahr'n,
ja
Now
the
wine
costs
more
than
driving
to
you,
yeah
Und
schmeckt,
als
hätte
ich
es
schon
geschafft
(haha)
And
tastes
like
I've
already
made
it
(haha)
Doch
diese
Rechnung
ist
noch
nicht
bezahlt
But
this
bill
hasn't
been
paid
yet
Gib
nicht
auf
dein
Glück
Don't
give
up
on
your
happiness
Hör
nicht
drauf,
was
sie
dir
sagen
Don't
listen
to
what
they
tell
you
Am
Ende
ist
es
ihnen
doch
egal
In
the
end
they
don't
care
(Ja,
ja,
ja)
Ey
(Yeah,
yeah,
yeah)
Hey
Wo
du
bist,
was
du
tust,
ob
du
glücklich
wirst
Where
you
are,
what
you
do,
if
you're
happy
Papa
hat
gesagt,
"Leb
nicht
das
Leben
eines
anderen"
Dad
said,
"Don't
live
someone
else's
life"
Dann
sag
mir,
was
der
Preis
dafür
ist,
und
ich
zahl'
ihn
jetzt
(ya,
ich
zahl'
ihn
jetzt),
ah
Then
tell
me
what
the
price
is
and
I'll
pay
it
now
(yeah,
I'll
pay
it
now),
ah
Cola
in
den
Pétrus
(ja,
ja)
Coke
in
the
Petrus
(yeah,
yeah)
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
(ah,
ah-ah)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
(ah,
ah-ah)
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
(uh-uh,
uh)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
(uh-uh,
uh)
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Erst
Rubbellos
und
dann
auf
einmal
groß
First
scratch
cards
and
then
suddenly
big
Betonwüste
oder
Country-Roads?
Concrete
jungle
or
country
roads?
Vom
Schoß
aufn
Pausenhof
From
the
lap
to
the
schoolyard
Erst
Valensina,
dann
Bacardí-O
First
Valensina,
then
Bacardi-O
Bin
ausm
Nest
wie
'n
Katapult
Out
of
the
nest
like
a
catapult
Mit
Papis
Frust
oder
Mamas
Schuld
With
daddy's
frustration
or
mommy's
fault
Ein
paar
Million'n
oder
immer
broke?
A
few
million
or
always
broke?
Oder
dazwischen
mit'm
neu'n
Golf?
Or
somewhere
in
between
with
a
new
Golf?
Dann
hundert
Chatverläufe
aufm
Phone
Then
a
hundred
chat
histories
on
the
phone
Oder
nur
einer
oder
all
alone?
Or
just
one
or
all
alone?
Kindergarten
oder
immer
jung?
Kindergarten
or
forever
young?
Emma
oder
Paracetamol?
Emma
or
paracetamol?
Supervision
oder
Alkohol?
Supervision
or
alcohol?
The
Beach
oder
Hannelore
Kohl?
The
Beach
or
Hannelore
Kohl?
Scheuklappen
oder
Mann
im
Mond?
Blinders
or
man
on
the
moon?
Lieber
kuscheln
oder
Arsch
versohl'n?
(ah)
Rather
cuddle
or
spank
your
ass?
(ah)
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
(uh)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
(uh)
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
You
just
like
your
shit
sweet
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Cola
in
den
Pétrus
Coke
in
the
Petrus
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wer
du
bist
(ja,
ja)
The
whole
world
doesn't
care
who
you
are
(yeah,
yeah)
Du
magst
die
Scheiße
halt
süß
(süß)
You
just
like
your
shit
sweet
(sweet)
Der
ganzen
Welt
ist
es
doch
egal,
wen
du
küsst
The
whole
world
doesn't
care
who
you
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nitt, Michael Geldreich, Mark Cwiertnia, Sebastian Moser, Johannes Roemer, Robin Thomas, Kiara Hollatko, Mbatjiua Florian Robert Hambira, Florence Arman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.