Mark Forster - Die beste Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Forster - Die beste Nacht




Die beste Nacht
Лучшая ночь
Heute war 'n runder Tag
Сегодня был отличный день,
Ich hab's heute gut gehabt
Мне сегодня повезло,
Hat mir wirklich zugesagt
Мне очень понравилось,
(Von Aufstehen bis Ausgehen)
(От пробуждения до выхода из дома)
Den ganzen Tag war's sonnig hell
Весь день было солнечно и светло,
Fühl' mich wie 'n Comic-Held
Чувствую себя как герой комиксов,
Und rufst du mich, dann komm ich schnell
И если ты позовёшь меня, я быстро прибегу,
(Nach draußen gelaufen)
(Выбежал на улицу)
Heute hat mich echt begeistert
Сегодня я был по-настоящему воодушевлён,
All der ganze Stress war leichter
Весь стресс стал легче,
Man, das sind die besten Zeichen
Это лучшие знаки,
(Für heut' Nacht, yeah)
(Для сегодняшней ночи, да)
Mit 'nem bisschen Glück wird das die beste Nacht des Lebens
С небольшой удачей это будет лучшая ночь в моей жизни,
Ey, wir sind nicht verrückt, doch wir hätten nichts dagegen
Эй, мы не сумасшедшие, но мы бы не отказались,
Hörst du die Trompeten
Слышишь ли ты трубы?
Siehst du die Raketen
Видишь ли ты ракеты?
Hand in Hand im Regen
Рука об руку под дождём,
Die beste Nacht des Lebens
Лучшая ночь в моей жизни
Die Chance ist heut' zum Greifen nah
Сегодня шанс ухватить удачу за хвост,
Alle Leute bleiben da
Все люди остаются здесь,
Ich hab's vorhin gleich gesagt
Я сразу сказал,
(Dass was geht heut')
(Что сегодня что-то будет)
Es gibt nichts mehr was wir jetzt nicht können
Нет ничего, что мы сейчас не смогли бы сделать,
Ich fühl' mich, wie der Präsident
Я чувствую себя президентом,
Setz' alles, auch den letzten Cent
Поставлю всё, даже последний цент,
(Auf heut' Nacht, yeah)
(На сегодняшнюю ночь, да)
Mit 'nem bisschen Glück wird das die beste Nacht des Lebens
С небольшой удачей это будет лучшая ночь в моей жизни,
Ey, wir sind nicht verrückt, doch wir hätten nichts dagegen
Эй, мы не сумасшедшие, но мы бы не отказались,
Hörst du die Trompeten
Слышишь ли ты трубы?
Siehst du die Raketen
Видишь ли ты ракеты?
Hand in Hand im Regen
Рука об руку под дождём,
Die beste Nacht des Lebens
Лучшая ночь в моей жизни
Beste Nacht des Lebens
Лучшая ночь в моей жизни
Oh
О
Beste Nacht des Lebens
Лучшая ночь в моей жизни
Vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть, может быть,
Ist heut', ist heut', ist heut' die beste Zeit
Сегодня, сегодня, сегодня лучшее время,
Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß
Кто знает, кто знает, кто знает, кто знает,
Ich glaub, ich glaub, ich wär' bereit
Я думаю, я думаю, я был бы готов
Mit 'nem bisschen Glück wird das die beste Nacht des Lebens
С небольшой удачей это будет лучшая ночь в моей жизни,
Ey, wir sind nicht verrückt, doch wir hätten nichts dagegen
Эй, мы не сумасшедшие, но мы бы не отказались,
Hörst du die Trompeten
Слышишь ли ты трубы?
Siehst du die Raketen
Видишь ли ты ракеты?
Hand in Hand im Regen
Рука об руку под дождём,
Die beste Nacht des Lebens
Лучшая ночь в моей жизни
Vielleicht, vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть, может быть,
Wird das die beste Nacht des Lebens
Это будет лучшая ночь в моей жизни,
Ist das die beste Nacht des Lebens
Это лучшая ночь в моей жизни,
Hörst du die Trompeten
Слышишь ли ты трубы?
Ist das die beste Nacht des Lebens
Это лучшая ночь в моей жизни
Beste Nacht
Лучшая ночь
Beste Nacht
Лучшая ночь





Writer(s): Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.