Paroles et traduction Mark Forster - 747
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
nicht
warum,
doch
Baby
I
don't
know
why,
but
baby
Ich
kann
nicht
stehen
bleiben
I
can't
stand
still
Ich
treibe
mich
rum,
doch
glaube
mir
I'm
drifting
around,
but
believe
me
Ich
seh'
dich
leiden
I
see
you
suffer
Ich
weiß,
du
willst
mit
mir
nach
Hause
I
know
you
want
to
come
home
with
me
Ich
weiß,
du
sehnst
dich
nach
'ner
Pause
I
know
you
long
for
a
break
Ich
weiß
nicht
wieso,
doch
irgendwas
zieht
mich
vor
die
Tür
I
don't
know
why,
but
something
is
pulling
me
out
the
door
Lässt
mich
einfach
nicht
los
Just
won't
let
me
go
Muss
immer
wieder
fort
von
hier
Have
to
keep
leaving
here
Und
wie
soll
ich's
dir
beweisen?
And
how
am
I
supposed
to
prove
it
to
you?
Ich
komm'
zurück,
ich
flieg'
in
Kreisen
I
come
back,
I
fly
in
circles
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
If
I
take
off
again,
then
Wird
alles
erst
laut
und
danach
hellblau
Everything
gets
loud
first
and
then
light
blue
Wenn
ich
wieder
abheb'
When
I
take
off
again
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
über's
Meer
Over
mountains,
over
the
sea
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch
I
kiss
the
ground
every
now
and
then
Ich
weiß
nicht,
wohin,
doch
ist
auch
egal
I
don't
know
where,
but
it
doesn't
matter
Ich
lieb'
den
Weg
I
love
the
way
Und
ist
das
nicht
der
Sinn?
And
isn't
that
the
point?
Zu
wissen
wie's
schmeckt,
dieses
Leben
To
know
what
it
tastes
like,
this
life
Mit
all
seinen
neon-bunte
Farben
With
all
its
neon-bright
colors
Mit
all
seinen
hellen
und
dunklen
Tagen
With
all
its
bright
and
dark
days
Ich
weiß
noch
nicht,
wann
I
don't
know
when
yet
Doch
eines
Tages
komm'
ich
heim
But
one
day
I'll
come
home
Und
glaube
mir
dann,
Baby,
ich
werd'
glücklich
sein
And
believe
me
then,
baby,
I'll
be
happy
Mit
all
den
Orten
fest
im
Kopf
dann
With
all
the
places
firmly
in
my
head
then
Flieg'
ich
dich
als
letzten
Stop
an
I'll
fly
to
you
as
the
last
stop
Wenn
ich
wieder
abheb',
dann
If
I
take
off
again,
then
Wird
alles
erst
laut
und
danach
hellblau
Everything
gets
loud
first
and
then
light
blue
Wenn
ich
wieder
abheb'
When
I
take
off
again
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
über's
Meer
Over
mountains,
over
the
sea
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
I
kiss
the
ground
every
now
and
then,
hey
Muss
ich
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Über
Berge,
über's
Meer
Over
mountains,
over
the
sea
Dreißigtausend
Fuß
und
höher
Thirty
thousand
feet
and
higher
Ich
muss
fliegen,
fliegen,
fliegen
I
have
to
fly,
fly,
fly
Durch
die
Wolken,
durch
den
Sturm
Through
the
clouds,
through
the
storm
Ich
küss'
den
Boden
zwischendurch,
ey
I
kiss
the
ground
every
now
and
then,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBIAS KUHN, DANIEL NITT, PHILIPP STEINKE, MARK CWIERTNIA, RALF MAYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.