Paroles et traduction Mark Forster - Einmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal,
einmal
Однажды
однажды
Wie
als
sich
Laura
in
mein
Zimmer
hockte
Это
когда
Лаура
сидела
на
корточках
в
моей
комнате
Mein
Herz
wie
wild
pochte,
weil
sie
mich
wirklich
mochte
Мое
сердце
дико
билось,
потому
что
я
ей
действительно
нравился
Wie
wir
durch's
Kaff
rannten,
wie
Bekloppte
Как
мы
носились
по
захолустьям,
как
чокнутые
Mit
Tequila-Shots
drin
und
zu
dritt
an
die
Ampel
kotzten
Напившись
текила-шотов,
и
как
втроём
блевали
на
светофоре
Einmal,
wie
als
ich
Paragraphen
büffeln
sollte
Однажды,
это
когда
я
должен
был
зубрить
параграфы
Ich
wüsst'
es
besser
heute,
so
viel
Zeit
vergeudet
Сегодня
я
знал
бы
их
лучше,
столько
времени
потеряно
зря
Als
mal
das
ganze
Land
mein
Liedchen
sang
Это
когда
целая
страна
пела
мою
песенку
Vergesst,
wer
ich
war,
vergesst
meinen
Nam'n
Забудьте,
кем
я
был,
забудьте
мое
имя
Manches
kommt
und
geht
und
kommt
nie
mehr,
nie
mehr
Что-то
приходит,
уходит
и
больше
никогда
не
возвращается
Und
dadurch
ist
es
noch
mehr
wert
И
от
этого
оно
ещё
дороже
Einmal,
einmal,
das
kommt
nie
zurück
Однажды
однажды.
Этот
момент
никогда
не
вернётся
Es
bleibt
bei
einmal,
doch
ich
war
da
zum
Glück
Он
остаётся
в
однажды,
все
же
я
был
там,
к
счастью
Nicht
alles
kann
ich
wieder
haben
Не
все
я
могу
вернуть
Freude,
Trauer,
Liebe,
Wahnsinn
Радость,
скорбь,
любовь,
безрассудство
Einmal,
und
ich
war
da
zum
Glück
Однажды,
и
я,
к
счастью,
был
там
Einmal,
als
wir
die
Füße
in
den
Sand
steckten
Однажды,
это
когда
мы
закапывали
ноги
в
песок
Im
fremden
Land
checkten,
dass
wir
zusamm'n
perfekt
sind
Находясь
в
чужой
стране,
поняли,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу
Als
ich
bei
Oma
auf
der
Kante
saß
Это
когда
я
сидел
у
постели
моей
бабушки
Ma'
zuhörte
den
ganzen
Tag,
nur
Wochen,
bevor
sie
dann
starb
Слушая
ее
весь
день
напролёт,
всего
за
несколько
недель
до
ее
смерти
Einmal,
als
unser
Herz
schlug
bei
jedem
Ton
Однажды
- это
когда
наше
сердце
билось
при
каждом
звуке
Weil
klar
wurd',
dass
der
Weg
sich
lohnt
Потому
что
становилось
ясно,
что
этот
путь
того
стоит
Von
Noisy
Room
bis
Abbey
Road
И
одной
студии
в
другую
Wenn
ich's
dann
hab'
mit
dir,
das
Mini-Me
Когда
у
нас
с
тобой
появится
маленькая
копия
меня
Sich
alles
dreht
und
sich
verschiebt,
weil's
nix
Größ'res
gibt
Все
изменится
и
сдвинется,
потому
что
нет
ничего
более
важного
Nicht
immer
wenn
'n
großer
Moment
vorbei
ist
Не
всегда,
когда
важный
момент
прошёл,
Weiß
ich
auch
gleich:
Mann,
es
kommt
nie
mehr
so
Я
сразу
понимаю:
чувак,
этот
момент
больше
никогда
не
повторится
Doch
was
ich
weiß,
ich
trag'
ihn
für
immer
bei
mir
Но
что
я
точно
знаю,
это
то,
что
он
будет
навсегда
со
мной
Und
nur
in
mir
drin
kann
ich
ihn
wiederhol'n
И
только
в
своих
мыслях
я
смогу
его
повторить
Nicht
immer
wenn
'n
großer
Moment
vorbei
ist
Не
всегда,
когда
важный
момент
прошёл,
Weiß
ich
auch
gleich:
Mann,
es
kommt
nie
mehr
so
Я
сразу
понимаю:
чувак,
этот
момент
больше
никогда
не
повторится
Doch
was
ich
weiß,
ich
trag'
ihn
für
immer
bei
mir
Но
что
я
точно
знаю,
это
то,
что
он
будет
навсегда
со
мной
Und
nur
in
mir
drin
kann
ich
ihn
wiederhol'n
И
только
в
своих
мыслях
я
смогу
его
повторить
Denn
dadurch
ist
es
noch
mehr
wert
И
от
этого
он
становится
ещё
более
ценным
Einmal,
einmal,
das
kommt
nie
zurück
Однажды
однажды.
Этот
момент
никогда
не
вернётся
Es
bleibt
bei
einmal,
doch
ich
war
da
zum
Glück
Он
остаётся
в
однажды,
все
же
я
был
там,
к
счастью
Nicht
alles
kann
ich
wieder
haben
Не
все
я
могу
вернуть
Freude,
Trauer,
Liebe,
Wahnsinn
Радость,
скорбь,
любовь,
безрассудство
Einmal,
und
ich
war
da
zum
Glück
Однажды,
и
я,
к
счастью,
был
там
Einmal,
einmal,
das
kommt
nie
zurück
Однажды
однажды.
Этот
момент
никогда
не
вернётся
Es
bleibt
bei
einmal,
doch
ich
war
da
zum
Glück
Он
остаётся
в
однажды,
все
же
я
был
там,
к
счастью
Nicht
alles
kann
ich
wieder
haben
Не
все
я
могу
вернуть
Freude,
Trauer,
Liebe,
Wahnsinn
Радость,
скорбь,
любовь,
безрассудство
Nicht
immer
wenn
'n
großer
Moment
vorbei
ist
Не
всегда,
когда
важный
момент
прошёл,
Weiß
ich
auch
gleich:
Mann,
es
kommt
nie
mehr
so
Я
сразу
понимаю:
чувак,
этот
момент
больше
никогда
не
повторится
Doch
was
ich
weiß,
ich
trag'
ihn
für
immer
bei
mir
Но
что
я
точно
знаю,
это
то,
что
он
будет
навсегда
со
мной
Und
nur
in
mir
drin
kann
ich
ihn
wiederhol'n
И
только
в
своих
мыслях
я
смогу
его
повторить
Nicht
immer
wenn
'n
großer
Moment
vorbei
ist
Не
всегда,
когда
важный
момент
прошёл,
Weiß
ich
auch
gleich:
Mann,
es
kommt
nie
mehr
so
Я
сразу
понимаю:
чувак,
этот
момент
больше
никогда
не
повторится
Doch
was
ich
weiß,
ich
trag'
ihn
für
immer
bei
mir
Но
что
я
точно
знаю,
это
то,
что
он
будет
навсегда
со
мной
Und
nur
in
mir
drin
kann
ich
ihn
wiederhol'n
И
только
в
своих
мыслях
я
смогу
его
повторить
Und
ich
war
da
zum
Glück
И
я
был
там,
к
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBIAS KUHN, PHILIPP STEINKE, RALPH MEYER, MARK CWIERTNIA, DANIEL NITT
Album
Einmal
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.