Mark Forster feat. Clueso - Farben Leuchten Schwarz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster feat. Clueso - Farben Leuchten Schwarz




Farben Leuchten Schwarz
Colors Shine Black
Das ist nur einer dieser Tage, morgen schon passé
This is just one of those days, tomorrow it'll be passé
Ich rede mich in Rage, erfülle die Klischees
I'm getting angry, fulfilling the clichés
Einer dieser Tage, wird schon wieder geh'n
One of those days, it'll pass again
Wahrscheinlich nur 'ne Phase, morgen schon passé
Probably just a phase, tomorrow it'll be passé
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, 200 km h
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, 200 km/h
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, Mond spiegelt sich im Lack
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, the moon is reflecting in the paint
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
Heute falsches Bein, ich muss alleine sein
Wrong foot today, I have to be alone
Nur ein'n Tag oder zwei
Just a day or two
In meiner Brust 'n Stein, im Bauch Five Guys
A stone in my chest, Five Guys in my stomach
In mei'm Kopf Rotwein
Red wine in my head
Das ist nur einer dieser Tage, morgen schon passé
This is just one of those days, tomorrow it'll be passé
Ich rede mich in Rage, erfülle die Klischees
I'm getting angry, fulfilling the clichés
Einer dieser Tage, wird schon wieder geh'n
One of those days, it'll pass again
Wahrscheinlich nur 'ne Phase (morgen schon passé)
Probably just a phase (tomorrow it'll be passé)
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, 200 km h
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, 200 km/h
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, Mond spiegelt sich im Lack
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, the moon is reflecting in the paint
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
(Farben leuchten schwarz)
(Colors shining black)
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
Stirnfalten, die nicht weggeh'n
Forehead wrinkles that won't go away
Rückspiegel, kann nicht wegseh'n
Rearview mirror, can't look away
Im Kopf beschissenes Tag-Team
A shitty tag team in my head
Zigaretten Kette wegzieh'n
Pulling away the cigarette chain
Ich hab Ticks ohne Uhr (Uhr), Tourloch ohne Tour (Tour)
I have ticks without a clock (clock), tour hole without a tour (tour)
Auf meinem Kühler sitzt nur 'ne Witzfigur
A joke figure is sitting on my radiator
Ich brauche Bass, tiefe Frequenz
I need bass, deep frequency
Ich gebe Gas, die Karre glänzt
I'm putting the pedal to the metal, the car is shining
Und auf dem Gehweg wirbeln Zeitschriften
And magazines are swirling on the sidewalk
Digga, ich drück drauf, bis alle Lichter einen Schweif bilden
Digga, I'm pushing it until all the lights form a trail
Einer dieser Tage, morgen schon passé
One of those days, tomorrow it'll be passé
Ich rede mich in Rage, erfülle die Klischees
I'm getting angry, fulfilling the clichés
Einer dieser Tage, wird schon wieder geh'n
One of those days, it'll pass again
Wahrscheinlich nur 'ne Phase, morgen schon passé
Probably just a phase, tomorrow it'll be passé
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, 200 km h
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, 200 km/h
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
Ich fahr im Tunnel, drück aufs Gas, Mond spiegelt sich im Lack
I'm driving in the tunnel, pressing on the gas, the moon is reflecting in the paint
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight
(Farben leuchten schwarz)
(Colors shining black)
(Farben leuchten schwarz)
(Colors shining black)
Mond spiegelt sich im Lack
The moon is reflecting in the paint
Meine Farben leuchten schwarz heut Nacht
My colors are shining black tonight





Writer(s): Joacim Persson, Sebastian Arman, Mark Cwiertnia, Thomas Huebner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.