Paroles et traduction Mark Forster - Flash mich - Live
Flash mich - Live
Ослепи меня - Live
Wir
sind
schon
eins,
zwei
(Jahre
zusammen)
und
haben
schon
drei,
vier
(Sachen
erlebt)
Мы
уже
год,
два
(вместе)
и
пережили
три,
четыре
(события)
Doch
bist
du
nur
fünf
(Minuten
mal
weg),
ist
das
wie
10
Jahre
(Knast
für
mich)
Но
если
ты
всего
на
пять
(минут
исчезаешь),
это
как
10
лет
(тюрьмы
для
меня)
Ey
du
wickelst
mich
zu
leicht
um
deinen
Finger
Эй,
ты
слишком
легко
обводишь
меня
вокруг
пальца
Wenn
du
durch
deine
blauen
Augen
guckst
wie
immer
ich
bin
hypnotisiert
Когда
ты
смотришь
своими
голубыми
глазами,
как
всегда,
я
гипнотизирован
Wenn
du
vorbei
spazierst
es
wird
jeden
Tag
ein
kleines
bisschen
schlimmer
Когда
ты
проходишь
мимо,
с
каждым
днем
становится
все
хуже
и
хуже
Flash
(mich
nochmal),
als
wär's
(das
erste
mal)
Ослепи
(меня
снова),
как
будто
(в
первый
раз)
Baby,
Baby
(crash
mich
so
oft
du
willst)
ja
bis
ich
nicht
mehr
kann
Детка,
детка
(разбей
меня
столько
раз,
сколько
захочешь)
да,
пока
я
не
смогу
больше
Und
seit
du
da
bist
sind
alle
(Lichter
an)
И
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
(огни
горят)
Du
machst
das
ich
nicht
mehr
(schlafen
kann)
Ты
делаешь
так,
что
я
больше
не
(могу
спать)
Ich
sehe
uns
zwei
in
alt
und
grau,
mit
weißen
Harren
und
(dicken
Bauch)
Я
вижу
нас
двоих
старыми
и
седыми,
с
белыми
волосами
и
(толстым
животом)
Flash
mich
nochmal,
als
wär's
das
erste
mal,
yeah
Ослепи
меня
снова,
как
будто
в
первый
раз,
yeah
Wir
sind
schon
eins,
zwei
Jahre
zusammen
und
haben
schon
drei,
vier
Sachen
erlebt
Мы
уже
год,
два
вместе
и
пережили
три,
четыре
события
Doch
bist
du
nur
fünf
Minuten
mal
weg,
ist
das
wie
10
Jahre
Knast
für
mich
Но
если
ты
всего
на
пять
минут
исчезаешь,
это
как
10
лет
тюрьмы
для
меня
Ey
du
wickelst
mich
zu
leicht
um
deinen
Finger
Эй,
ты
слишком
легко
обводишь
меня
вокруг
пальца
Wenn
du
durch
deine
blauen
Augen
guckst
wie
immer
ich
bin
hypnotisiert
Когда
ты
смотришь
своими
голубыми
глазами,
как
всегда,
я
гипнотизирован
Wenn
du
vorbei
spazierst
es
wird
jeden
Tag
ein
kleines
bisschen
schlimmer
Когда
ты
проходишь
мимо,
с
каждым
днем
становится
все
хуже
и
хуже
Flash
(mich
nochmal),
als
wär's
(das
erste
mal)
Ослепи
(меня
снова),
как
будто
(в
первый
раз)
Baby,
Baby
(crash
mich
so
oft
du
willst)
ja
bis
ich
nicht
mehr
kann
Детка,
детка
(разбей
меня
столько
раз,
сколько
захочешь)
да,
пока
я
не
смогу
больше
Und
seit
du
da
bist
sind
alle
Lichter
an
И
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
огни
горят
Du
machst
das
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Ты
делаешь
так,
что
я
больше
не
могу
спать
Ich
sehe
uns
zwei
in
alt
und
grau,
mit
weißen
Harren
und
dicken
Bauch
Я
вижу
нас
двоих
старыми
и
седыми,
с
белыми
волосами
и
толстым
животом
Flash
mich
nochmal,
als
wär's
das
erste
mal
Ослепи
меня
снова,
как
будто
в
первый
раз
Wir
haben
schon
eins,
zwei
Kriege
geführt
und
haben
schon
drei,
vier
Zimmer
demoliert
Мы
уже
пережили
одну,
две
войны
и
разгромили
три,
четыре
комнаты
Aber
weil
fünf
Minuten
ohne
dich
zu
viel
sind
bin
ich
auch
mit
90
immer
noch
bei
dir
Но
поскольку
пять
минут
без
тебя
слишком
много,
я
буду
с
тобой
даже
в
90
лет
Ey
du
wickelst
mich
zu
leicht
um
deinen
Finger,
wenn
du
durch
deine
langen
Haare
fährst
wie
immer
Эй,
ты
слишком
легко
обводишь
меня
вокруг
пальца,
когда
проводишь
рукой
по
своим
длинным
волосам,
как
всегда
Ich
werde
kontrolliert,
wenn
du
vorbei
spazierst
es
wird
jeden
Tag
ein
kleines
bisschen
schlimmer
Я
теряю
контроль,
когда
ты
проходишь
мимо,
с
каждым
днем
становится
все
хуже
и
хуже
Flash
(mich
nochmal),
als
wär's
(das
erste
mal)
Ослепи
(меня
снова),
как
будто
(в
первый
раз)
Baby,
Baby
(crash
mich
so
oft
du
willst)
ja
bis
(ich
nicht
mehr
kann)
Детка,
детка
(разбей
меня
столько
раз,
сколько
захочешь)
да,
пока
(я
не
смогу
больше)
Und
seit
du
da
bist
sind
alle
Lichter
an
И
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
огни
горят
Du
machst
das
ich
nicht
mehr
(schlafen
kann)
Ты
делаешь
так,
что
я
больше
не
(могу
спать)
Ich
sehe
uns
zwei
in
alt
und
grau,
mit
weißen
Harren
und
dicken
Bauch
Я
вижу
нас
двоих
старыми
и
седыми,
с
белыми
волосами
и
толстым
животом
Flash
mich
nochmal,
als
wär's
das
erste
mal
Ослепи
меня
снова,
как
будто
в
первый
раз
Und
seit
du
da
bist
sind
alle
(Lichter
an)
И
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
(огни
горят)
Du
machst
das
ich
nicht
mehr
(schlafen
kann)
Ты
делаешь
так,
что
я
больше
не
(могу
спать)
Ich
sehe
uns
(zwei
in
alt
und
grau),
mit
weißen
(Harren
und
dicken)
Bauch
Я
вижу
нас
(двоих
старыми
и
седыми),
с
белыми
(волосами
и
толстым)
животом
Flash
mich
nochmal
Ослепи
меня
снова
Flash
mich
nochmal
Ослепи
меня
снова
Ich
sehe
uns
zwei
in
alt
und
grau,
mit
weißen
Harren
und
dicken
Bauch
Я
вижу
нас
двоих
старыми
и
седыми,
с
белыми
волосами
и
толстым
животом
Flash
mich
nochmal,
als
wär's
das
erste
mal
Ослепи
меня
снова,
как
будто
в
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Steinke, Simon Triebel, David Juergens, Mark Cwiertnia, Ralf Mayer, Daniel Nitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.