Paroles et traduction Mark Forster - Königin Schwermut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Königin Schwermut
Queen Melancholy
Ich
seh'
deinen
Namen
auf
meinem
Display
I
see
your
name
on
my
display
Geh'
nicht
ran,
will
dich
heute
nicht
sehen
Don't
answer,
don't
want
to
see
you
today
Steh'
nicht
auf
und
der
Tag
fängt
nie
an
Don't
get
up
and
the
day
never
starts
Der
Tag
fängt
nie
an
The
day
never
starts
Ich
halt'
mich
fern
von
Laptop
und
Facebook
I
stay
away
from
laptop
and
Facebook
Mach'
nicht
weiter,
brauch'
heut
bisschen
Aufschub
Don't
continue,
need
a
little
reprieve
today
Ess'
die
Reste
aus
meinem
Kühlschrank
Eat
the
leftovers
from
my
fridge
Aus
meinem
Kühlschrank
From
my
fridge
Die
Sonne
blitzt
durch
'nen
Schlitz
in
dem
Vorhang
The
sun
flashes
through
a
crack
in
the
curtain
Ich
lass'
ihn
zu,
weil
ich
heute
nichts
vorhab'
I
let
it
in,
'cause
I
have
nothing
planned
today
Jede
Stunde
kommt
mir
wie
drei
vor
Every
hour
feels
like
three
Der
Tag
kommt
mir
wie
zwei
vor
The
day
feels
like
two
Königin
Schwermut
hält
mich
fest
Queen
Melancholy
holds
me
tight
Hält
mich
fest,
hält
mich
fest
Holds
me
tight,
holds
me
tight
Tritt
mich,
wirft
mich,
links
nach
rechts
Kicks
me,
throws
me,
left
to
right
Links
nach
rechts,
links
nach
rechts
Left
to
right,
left
to
right
Saugt
mich
aus
und
macht
mich
platt
Drains
me
and
makes
me
flat
Macht
mich
platt,
macht
mich
platt
Makes
me
flat,
makes
me
flat
Königin
Schwermut,
sie
hält
mich
wach
Queen
Melancholy,
she
keeps
me
awake
Hält
mich
wach,
hält
mich
wach
Keeps
me
awake,
keeps
me
awake
Sms:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Text
message:
"What's
wrong
with
you?"
Bin
heute
weg,
bleib'
einfach
hier
I'm
gone
today,
just
stay
here
Pack'
die
Decke
über'n
Kopf,
die
Augen
zu
Pull
the
blanket
over
my
head,
close
my
eyes
Ich
mach'
die
Augen
zu
I
close
my
eyes
Jemand
klingelt,
ich
höre
nichts
Someone
rings,
I
hear
nothing
Schließ'
die
Fenster,
die
Höhle
ist
dicht
Close
the
windows,
the
cave
is
sealed
Komm'
nicht
raus,
ich
grab'
mich
tief
ein
Don't
come
out,
I'm
digging
myself
in
deep
Grab'
mich
ganz
tief
ein
Digging
myself
in
deep
Du
rufst
wieder
an,
ich
drück'
dich
weg
You
call
again,
I
push
you
away
Bleib'
den
ganzen
Tag
hier
drin,
in
meinem
Geheimversteck
Stay
here
all
day,
in
my
hiding
place
Bin
wie
ausgesetzt,
fall'
ohne
Rettungsnetz
I'm
adrift,
falling
without
a
safety
net
Königin
Schwermut,
ich
brauch'
dich
jetzt
Queen
Melancholy,
I
need
you
now
Königin
Schwermut
hält
mich
fest
Queen
Melancholy
holds
me
tight
Hält
mich
fest,
hält
mich
fest
Holds
me
tight,
holds
me
tight
Tritt
mich,
wirft
mich,
links
nach
rechts
Kicks
me,
throws
me,
left
to
right
Links
nach
rechts,
links
nach
rechts
Left
to
right,
left
to
right
Saugt
mich
aus
und
macht
mich
platt
Drains
me
and
makes
me
flat
Macht
mich
platt,
macht
mich
platt
Makes
me
flat,
makes
me
flat
Königin
Schwermut
hält
mich
wach
Queen
Melancholy
keeps
me
awake
Hält
mich
wach,
hält
mich
wach
Keeps
me
awake,
keeps
me
awake
Königin
Schwermut,
Königin
Schwermut,
Königin
Schwermut
Queen
Melancholy,
Queen
Melancholy,
Queen
Melancholy
Königin
Schwermut
hält
mich
wach
Queen
Melancholy
keeps
me
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.