Mark Forster - Musketiere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster - Musketiere




Musketiere
Musketeers
Ich kenn dein'n Nam'n schon lang, bevor's dich gibt
I've known your name for so long, even before you exist
Ich stell mir vor, wie du so bei mir liegst
I imagine you lying here with me
Und weiß nicht, heißt das, dass ich dich schon lieb
And I don't know if that means I already love you
Bevor's dich gibt?
Before you even exist?
Ich denk an dich wie an Astronomie
I think of you like astronomy
Und fühl dich durch mein'n Finger wie E.T.
And feel you through my finger like E.T.
Auf einmal seh ich Wunder und Magie
Suddenly I see wonder and magic
Weil ich dich so lieb
Because I love you so
Du und ich
You and I
Und Zuversicht
And confidence
Ruhe und Rücksicht
Peace and consideration
Bitte werde glücklich
Please be happy
So schwerelos wie du bist
As weightless as you are
Ich hoff, das bleibt auch so für dich
I hope it stays that way for you
Noch ist die Erde zu groß für dich
The earth is still too big for you
Doch nicht für den, der du einmal wirst
But not for the one you will become
Wie lange darf ich dich begleiten?
How long can I accompany you?
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen?
And share what I already have with you?
Dieses bisschen, was ich weiß
This little bit that I know
Darf ich dir alles zeigen?
Can I show you everything?
Liebe, das ist das, woraus du bist
Love, that's what you're made of
Ich werd sie heilig halten, immer gut geschützt
I will keep it sacred, always well protected
Immer laut und klar, damit du's nie vergisst
Always loud and clear, so you never forget
Woraus du bist
What you're made of
Du und wir
You and us
Musketiere
Musketeers
Liebe und Rücksicht
Love and consideration
Bitte werde glücklich
Please be happy
So schwerelos wie du bist
As weightless as you are
Ich hoff, das bleibt auch so für dich
I hope it stays that way for you
Noch ist die Erde zu groß für dich
The earth is still too big for you
Doch nicht für den, der du einmal wirst
But not for the one you will become
Wie lange darf ich dich begleiten?
How long can I accompany you?
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen?
And share what I already have with you?
Dieses bisschen, was ich weiß
This little bit that I know
Darf ich dir alles zeigen?
Can I show you everything?
Wie lange darf ich dich begleiten?
How long can I accompany you?
Und das, was ich schon habe, mit dir teilen?
And share what I already have with you?
Dieses bisschen, was ich weiß
This little bit that I know
Darf ich dir alles zeigen?
Can I show you everything?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.