Mark Forster - Zu dir (Weit weg) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mark Forster - Zu dir (Weit weg) - Live




Zu dir (Weit weg) - Live
To You (Far Away) - Live
Du machst die Augen zu beim Küssen
You close your eyes when we kiss
Und sagst mir traurig, dass wir müssen,
And sadly tell me that we must,
Es fährt die letzte Bahn.
The last train's leaving now.
Komm lass uns später noch mal skypen,
Come on, let's Skype later tonight,
Wie gern würd ich dich begleiten,
I'd love to go with you,
Und einfach mit Dir fahren.
And just travel by your side.
Das werden wieder schwere 14 Tage,
It's gonna be another tough 14 days,
Und es ist Sinnlos, was ich sage,
And everything I say is pointless,
Bis wir uns wieder sehen,
Until we see each other again,
Und gegenüber stehen.
And stand face to face.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
Although everything inside me resists,
Lass ich dich ziehen, und bliebe
I let you go, and stay
Ohne dich alleine in Berlin.
Alone in Berlin without you.
Und egal wie weit Du weg bist,
And no matter how far away you are,
Bist Du doch immer
You're always
Irgendwie dabei,
Somehow with me,
Bei mir, dabei, bei mir.
With me, with me, with me.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
From you to me, so far, far away.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
From here to you, so far, far away.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
From me to you, so far, far away.
Mir fallen die Augen zu beim Reden,
My eyes are closing as we talk,
Lass uns für heute mal auflegen,
Let's hang up for tonight,
Ich ruf dich morgen wieder an.
I'll call you again tomorrow.
Wir werden die Zeit hier schon besiegen,
We'll conquer this time apart,
Wie gern würd ich jetzt bei Dir liegen,
I'd love to be lying with you now,
Schlafen in Deinen Armen.
Sleeping in your arms.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
Although everything inside me resists,
Lass ich dich ziehen, und bliebe
I let you go, and stay
Ohne dich alleine in Berlin.
Alone in Berlin without you.
Und egal wie weit Du weg bist,
And no matter how far away you are,
Bist Du doch immer
You're always
Irgendwie dabei,
Somehow with me,
Bei mir, dabei, bei mir.
With me, with me, with me.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
From you to me, so far, far away.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
From here to you, so far, far away.
Von mir zu dir, so weit, weit weg.
From me to you, so far, far away.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
If you ask me how long this will last with us,
Dann glaub ich fest, dass es für immer geht,
Then I firmly believe it will last forever,
Und alle Fragen sind wie weggeweht,
And all questions are blown away,
Weil sich jedes Teil zusammenfügt.
Because every piece fits together.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
From you to me, so far, far away.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
From here to you, so far, far away.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
From me to you, so far, far away.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
If you ask me how long this will last with us,
Dann glaub ich fest, dass es für immer geht.
Then I firmly believe it will last forever.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
From you to me, so far, far away.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
From here to you, so far, far away.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
From me to you, so far, far away.
Von Dir zu mir, so weit weg.
From you to me, so far away.
Von hier zu Dir (weit weg).
From here to you (far away).
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
From me to you, so far, far away.





Writer(s): Christian Neander, David Juergens, Mark Cwiertnia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.