Paroles et traduction Mark G. & Nickenson Prud'homme - Deception (Mark G. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deception (Mark G. Remix)
Обман (Mark G. Remix)
What's
going
on
Что
происходит?
Ampil
ane
gintan
pase,
min
ou
poko
janm
ka
desidew
Проходит
много
времени,
а
я
все
никак
не
могу
решиться,
Si
se
avem
ou
vle
rete,
pou
jan
jouktan,
ou
fe
tan
pase
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной,
раз
и
навсегда,
или
ты
просто
тянешь
время?
Santiman'm
pou
ou
fin'n
grandi,
chak
jouk
pase
pou
ou
ape
fleri
Мои
чувства
к
тебе
растут
с
каждым
днем,
расцветают,
словно
цветы,
Ou
met
kwem
'm
pap
ba'w
manti,
ou
fe
plezi
lavi'm
Ты
делаешь
вид,
что
не
лжешь
мне,
ты
играешь
с
моей
жизнью.
Pa
gin
ampil
poum
di'w,
ni
trop
pou
mwen
ofri'w
Мне
нечего
тебе
сказать,
и
не
так
много
предложить,
Sel
sa'm
konin'm
grangou
lanmou,
grangou
lanmou
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
жажду
любви,
жажду
любви.
Vwayaje
nan
lot
peyi,
mwen
we
ampil
bel
kreyati
Путешествуя
по
миру,
я
встречаю
много
красивых
созданий,
Min
se
ou'k
toujou
nan
lespri'm,
ou
nan
lespri'm
Но
только
ты
в
моих
мыслях,
ты
в
моих
мыслях.
Mwen
pa
tro
fo
nan
fe
pwezi,
min
se
tout
lajounin
map
ekri
Я
не
мастер
писать
стихи,
но
пишу
их
целыми
днями.
Defwa'm
chante,
m
jwe
mizik,
poum
exprime
sa'm
santi
Иногда
я
пою,
играю
музыку,
чтобы
выразить
свои
чувства.
Pa
fe
komsi
ou
pa
komprann,
ke
se
pou
ou
tet
mwen
ap
pati
Не
делай
вид,
что
не
понимаешь,
что
я
ухожу
из-за
тебя.
Pouki
ou
jwe
jwet
indiferans,
ou
pa
ban
mwen
on
chans
Почему
ты
играешь
в
безразличие,
почему
ты
не
даешь
мне
шанса?
Cheri
ou
konin
tre
byen
tout
feeling
mwen.
Дорогая,
ты
прекрасно
знаешь
все
мои
чувства.
Tout
emosyon
lanmou
ka
chaye
mwen
Все
эмоции
любви,
что
переполняют
меня.
Panse
avew
ka
fe
kem
sote,
ka
fe
tout
jounin
kontrarye
Мысли
о
тебе
заставляют
меня
парить,
но
в
то
же
время
делают
мои
дни
невыносимыми.
Istwa
lanmoum
ave'w
ka
we
demen,
kapab
minm
fe
ti
wout
boujonin
Наша
история
любви
может
иметь
будущее,
может
даже
расцвести.
Pouki
ou
pa
vle
chanje
lide,
kafe
bone
nou
tou
le
de
Почему
бы
тебе
не
передумать
и
не
дать
нам
обоим
шанс?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.