Paroles et traduction Mark Harris - My Creed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
been
the
prodigal
Я
был
блудным
сыном,
I
have
been
untrue
Я
был
неверен,
I
have
stood
for
lesser
things
Я
стоял
за
меньшее,
When
i
could've
stood
for
you
Когда
я
мог
стоять
за
Тебя.
Call
this
my
confessional
Назови
это
моей
исповедью,
From
this
moment
on
С
этого
момента
I
will
live
for
you
my
God
Я
буду
жить
для
Тебя,
мой
Бог,
I
will
finish
strong
Я
буду
сильным
до
конца.
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо,
I
will
live
what
i
believe
Я
буду
жить
тем,
во
что
верю,
'Til
the
hope
of
Christ
is
Пока
надежда
Христа
All
that's
left
in
me
Всё,
что
останется
во
мне.
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
верой,
For
your
glory,
unashamed
Ради
Твоей
славы,
не
стыдясь,
For
the
sake
of
those
who
follow
after
me
Ради
тех,
кто
последует
за
мной,
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо.
I
wanna
live
a
legacy
Я
хочу
оставить
наследие,
That
goes
beyond
my
days
Которое
переживет
мои
дни,
To
make
a
mark
on
history
Оставить
след
в
истории,
That
time
cannot
erase
Который
время
не
сотрет.
Be
a
man
of
honor
and
Быть
человеком
чести
и
A
man
that's
full
of
faith
Человеком,
полным
веры,
I
will
not
bow,
I
won't
back
down
Я
не
склонюсь,
я
не
отступлю,
When
duty
calls
my
name
Когда
долг
зовет
меня.
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо,
I
will
live
what
i
believe
Я
буду
жить
тем,
во
что
верю,
'Til
the
hope
of
Christ
is
Пока
надежда
Христа
All
that's
left
in
me
Всё,
что
останется
во
мне.
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
верой,
For
your
glory,
unashamed
Ради
Твоей
славы,
не
стыдясь,
For
the
sake
of
those
who
follow
after
me
Ради
тех,
кто
последует
за
мной,
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо.
All
I
am,
I
give
to
you
Всё,
что
я
есть,
я
отдаю
Тебе,
All
I
am,
I
give
to
you
Всё,
что
я
есть,
я
отдаю
Тебе,
All
I
am,
I
give
to
you
Всё,
что
я
есть,
я
отдаю
Тебе,
I
give
to
you
Я
отдаю
Тебе.
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо,
I
will
live
what
I
believe
Я
буду
жить
тем,
во
что
верю,
'Til
the
hope
of
Christ
is
Пока
надежда
Христа
All
that's
left
in
me
Всё,
что
останется
во
мне.
I
will
live
by
faith
Я
буду
жить
верой,
For
your
glory,
unashamed
Ради
Твоей
славы,
не
стыдясь,
For
the
sake
of
those
who
follow
after
me
Ради
тех,
кто
последует
за
мной,
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо.
I
believe,
I
believe
Я
верю,
я
верю,
This
will
be
my
Creed
Это
будет
моим
кредо.
Yeah,
I
give,
right
now,
Да,
я
отдаю,
прямо
сейчас,
I
believe,
I
believe
Я
верю,
я
верю,
This
will
be
my
creed
Это
будет
моим
кредо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus R Harris, Mark Aaron Willard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.