Paroles et traduction Mark Knight , D. Ramirez V Underworld - Downpipe
To
the
music
of
falling
water
Под
музыку
падающей
воды,
And
I
don't
mean
rain
И
я
не
про
дождь.
Don't
give
me
that
pain
Не
причиняй
мне
эту
боль,
Don't
corner
me
with
that
poetry
thing
Не
загоняй
меня
в
угол
этой
поэзией.
I'm
sitting
on
a
rock
Я
сижу
на
скале,
At
the
edge
of
the
world
На
краю
света.
The
red
earth
and
ocean
are
below
me
Красная
земля
и
океан
подо
мной,
Locked
in
a
distance
of
erosion
Запертые
вдали
эрозии.
Put
a
rock
on
me
to
stop
me
blowing
away
Положи
на
меня
камень,
чтобы
меня
не
сдуло.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
It's
a
new
day
it's
a
new
day
Это
новый
день,
это
новый
день,
And
my
face
vibrates
with
anticipation
И
мое
лицо
вибрирует
от
предвкушения.
It's
a
new
day
it's
a
new
day
Это
новый
день,
это
новый
день,
And
my
face
vibrates
with
anticipation
И
мое
лицо
вибрирует
от
предвкушения.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
And
the
sky
comes
down
to
the
ground
И
небо
опускается
до
земли,
Letting
go
with
love
Отпуская
с
любовью.
And
a
cell
phone
rings,
rings,
rings
И
мобильный
телефон
звонит,
звонит,
звонит.
Las
Vegas
in
my
head
Лас-Вегас
в
моей
голове,
Tattoo
on
my
mind
Татуировка
на
моем
разуме.
Black
break
black
break
walls
slide
Черный
перелом,
черный
перелом,
стены
скользят
Past
your,
past
your
tired
eyes
Мимо
твоих,
мимо
твоих
усталых
глаз.
I'm
on
a
short
fuse
У
меня
мало
времени,
I'm
on
a
good
day,
but
У
меня
хороший
день,
но
I'm
on
a
short
fuse,
У
меня
мало
времени.
I'm
sure
that
you
who
guess
see
me
Я
уверен,
что
ты,
кто
догадается,
видишь
меня,
Woman
with
a
small
vise
saying
Женщина
с
маленькими
тисками,
говорящая:
Shall
we
have
a
coffee
«Не
выпить
ли
нам
кофе
Somewhere
sometime
somehow
Где-нибудь,
когда-нибудь,
как-нибудь,
When
you
come,
come,
come,
come
with
me
Когда
ты
придешь,
придешь,
придешь,
придешь
со
мной?»
Sounds
like
I,
sounds
like
I
Похоже,
что
я,
похоже,
что
я
Found
my
mistake
Нашел
свою
ошибку.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
I'm
gonna
make
you
shake
Я
заставлю
тебя
дрожать,
I'm
gonna
make
your
hand
shake
Я
заставлю
твою
руку
дрожать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Hyde, Dean Marriott, Mark Knight, Rick Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.