Paroles et traduction Mark Knight, Funkagenda - Good Times
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Leave
Your
Cares
Behind,
These
Are
The
Good
Times
Оставь
Свои
Заботы
Позади,
Это
Хорошие
Времена.
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Our
New
State
Of
Mind,
These
Are
The
Good
Times
Наше
Новое
Состояние
Души-Это
Хорошие
Времена.
Happy
Days
Are
Here
Again
Счастливые
Дни
Снова
Здесь.
The
Time
Is
Right
For
Makin'
Friends
Самое
Время
Завести
Друзей.
Let's
Get
Together,
How
'Bout
A
Quarter
To
Ten
Давай
соберемся
вместе,
как
насчет
четверти
до
десяти?
Come
Tomorrow,
Let's
All
Do
It
Again
Приходи
завтра,
давай
сделаем
это
снова.
Boys
Will
Be
Boys,
Better
Let
Them
Have
Their
Toys
Мальчики
Будут
Мальчиками,
Лучше
Пусть
У
Них
Будут
Игрушки.
Girls
Will
Be
Girls,
Cute
Pony
Tails
And
Curls
Девочки
Будут
Девочками,
Милыми
Хвостиками
Пони
И
Кудряшками.
Must
Put
An
End
To
This
Stress
And
Strife
Должен
Положить
Конец
Этому
Стрессу
И
Борьбе.
I
Think
I
Want
To
Live
The
Sporting
Life
Думаю,
Я
Хочу
Жить
Спортивной
Жизнью.
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Leave
Your
Cares
Behind,
These
Are
The
Good
Times
Оставь
Свои
Заботы
Позади,
Это
Хорошие
Времена.
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Our
New
State
Of
Mind,
These
Are
The
Good
Times
Наше
Новое
Состояние
Души-Это
Хорошие
Времена.
A
Rumor
Has
It
That
It's
Getting
Late
Ходят
слухи,
что
уже
поздно.
Time
Marches
On,
Just
Can't
Wait
Время
идет,
просто
не
могу
дождаться.
The
Clock
Keeps
Turning,
Why
Hesitate
Часы
Продолжают
Вращаться,
Зачем
Сомневаться?
You
Silly
Fool,
You
Can't
Change
Your
Fate
Ты
глупый
дурак,
ты
не
можешь
изменить
свою
судьбу.
Let's
Cut
The
Rug,
A
Little
Jive
And
Jitterbug
Давай
разрежем
ковер,
немного
Джива
и
трясины.
We
Want
The
Best,
We
Won't
Settle
For
Less
Мы
хотим
лучшего,
мы
не
успокоимся
на
меньшее.
Don't
Be
A
Drag,
Participate
Не
затягивай,
Участвуй.
Clams
On
The
Half
Shell
And
Roller-Skates,
Roller-Skates
Моллюски
На
Половинке
Скорлупы
И
Роликовые
Коньки,
Роликовые
Коньки.
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Leave
Your
Cares
Behind,
These
Are
The
Good
Times
Оставь
Свои
Заботы
Позади,
Это
Хорошие
Времена.
Good
Times,
These
Are
The
Good
Times
Хорошие
Времена,
Это
Хорошие
Времена.
Our
New
State
Of
Mind,
These
Are
The
Good
Times
Наше
Новое
Состояние
Души-Это
Хорошие
Времена.
Good
Times!
Music
Turnaround
-16
Bars-
Хорошие
Времена!
Музыка
Оборачивается
-16
Баров-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NILE RODGERS, BERNARD EDWARDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.