Chet Atkins feat. Mark Knopfler - The Next Time I'm In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chet Atkins feat. Mark Knopfler - The Next Time I'm In Town




The Next Time I'm In Town
В следующий раз, когда буду в городе
Now It's Been Somethin' Seein' You Again
Было здорово снова увидеть тебя,
In This Time We've Had To Spend
За то время, что мы провели вместе.
You've Been So Good To Be Around
Было так хорошо быть рядом с тобой,
I Thank You For That Special Thrill
Благодарю тебя за эти особенные, волнующие моменты.
Keep Me Going On Until
Они будут поддерживать меня,
The Next Time I'm In Town
До тех пор, пока я снова не окажусь в городе.
Though I Won't Be Back Here For A While
Хотя я не вернусь сюда ещё какое-то время
Or Hear Your Laughter, See You Smile
И не услышу твой смех, не увижу твою улыбку,
And I'll Remember What Went Down
Я буду помнить все, что было.
I Can't Tell You How Or When
Не могу сказать тебе, как и когда,
But I'll Be Seeing You Again
Но я обязательно увижу тебя снова,
The Next Time I'm In Town
В следующий раз, когда буду в городе.
Now The Faces And The Places Range
Теперь лица и места меняются,
'Cross The Bridge Of Time And Change
Пересекая мост времени и перемен.
Once Again I'm Homeward Bound
И снова я держу путь домой.
There's One Thing I Promise You
Но одно я тебе обещаю,
And That's Another Rendezvous
Это будет ещё одна встреча,
The Next Time I'm In Town
В следующий раз, когда буду в городе.
Now It's Been Something Seeing You Again
Было здорово снова увидеть тебя
And In This Time We've Had To Spend
За то время, что мы провели вместе.
You've Been So Good To Be Around
Было так хорошо быть рядом с тобой,
And I Thank You For That Special Thrill
И я благодарю тебя за эти особенные, волнующие моменты.
Keep Me Goin' On Until
Они будут поддерживать меня,
The Next Time I'm In Town
До тех пор, пока я снова не окажусь в городе.
'Til The Next Time I'm In Town
До тех пор, пока я снова не окажусь в городе.
'Til The Next Time I'm In Town
До тех пор, пока я снова не окажусь в городе.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.