Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dirt Girl (Live)
Рыжая девчонка (концертная запись)
Me
and
my
best
friend
Lillian
Мы
с
моей
лучшей
подругой
Лилиан
And
her
blue
tick
hound
dog
Gideon,
И
ее
голубым
гончим
псом
Гидеоном,
Sittin
on
the
front
porch
cooling
in
the
shade
Сидели
на
крыльце,
охлаждаясь
в
тени,
Singin
every
song
the
radio
played
Распевая
каждую
песню,
что
играло
радио,
Waitin
for
the
Alabama
sun
to
go
down
В
ожидании,
когда
алабамское
солнце
сядет.
Two
red
dirt
girls
in
a
red
dirt
town
Две
рыжие
девчонки
в
рыжем
городке.
Me
and
Lillian
Мы
с
Лилиан
Just
across
the
line
Чуть
дальше
границы
And
a
little
southeast
of
Meridian.
И
немного
юго-восточнее
Меридиана.
She
loved
her
brother
I
remember
back
when
Она
любила
своего
брата,
я
помню,
как
когда-то
He
was
fixin'
up
a
'49
Indian
Он
чинил
свой
«Индиан»
49-го
года.
He
told
her
'Little
sister,
gonna
ride
the
wind
Он
говорил
ей:
«Сестренка,
я
буду
летать
на
ветру,
Up
around
the
moon
and
back
again."
Вокруг
луны
и
обратно».
He
never
got
farther
than
Vietnam,
Он
не
добрался
дальше
Вьетнама.
I
was
standin
there
with
her
when
the
telegram
come
Я
стояла
рядом
с
ней,
когда
пришла
телеграмма
Now
he's
lyin
somewhere
Теперь
он
лежит
где-то
About
a
million
miles
from
Meridian.
В
миллионе
миль
от
Меридиана.
She
said
there's
not
much
hope
for
a
red
dirt
girl
Она
сказала,
что
нет
большой
надежды
для
рыжей
девчонки.
Somewhere
out
there
is
the
great
big
world
Где-то
там
огромный
мир,
Thats
where
I'm
bound
Туда
я
и
направляюсь.
And
the
stars
might
fall
on
Alabama
И
звезды
могут
упасть
на
Алабаму.
One
of
these
days
I'm
gonna
swing
Однажды
я
ударю
My
hammer
down
Своим
молотом,
Away
from
this
red
dirt
town
Прочь
из
этого
рыжего
городка.
I'm
gonna
make
a
joyful
sound.
Я
издам
радостный
звук.
She
grew
up
tall
and
she
grew
up
thin
Она
выросла
высокой
и
худой,
Buried
that
old
dog
Gideon
Похоронила
старого
пса
Гидеона
By
a
crepe
myrtle
bush
at
the
back
of
the
yard,
Под
кустом
лагерстремии
в
глубине
двора.
Her
daddy
turned
mean
and
her
mama
leaned
hard
Ее
отец
стал
злым,
а
мать
много
пила.
Got
in
trouble
with
a
boy
from
town
Ввязалась
в
историю
с
парнем
из
города,
Figured
that
she
might
as
well
settle
down
Решила,
что
ей,
возможно,
стоит
остепениться.
So
she
dug
right
in
Так
она
и
сделала,
Across
a
red
dirt
line
За
рыжей
чертой,
Just
a
little
southeast
of
Meridian
Чуть
юго-восточнее
Меридиана.
Yeah
she
tried
hard
to
love
him
but
it
never
did
take
Да,
она
очень
старалась
полюбить
его,
но
это
не
сработало.
It
was
just
another
way
for
the
heart
to
break
Это
был
просто
еще
один
способ
разбить
сердце.
So
she
learned
to
bend.
Так
она
научилась
сгибаться.
One
thing
they
don't
tell
you
about
the
blues
Есть
одна
вещь,
которую
вам
не
расскажут
о
грусти:
When
you
got
'em
Когда
она
у
тебя
есть,
You
keep
on
falling
cause
there
ain't
no
bottom
Ты
продолжаешь
падать,
потому
что
нет
дна,
There
ain't
no
end.
Нет
конца.
At
least
not
for
Lillian.
По
крайней
мере,
не
для
Лилиан.
Nobody
knows
when
she
started
her
skid,
Никто
не
знает,
когда
она
начала
скатываться.
She
was
only
27
and
she
had
five
kids.
Ей
было
всего
27,
и
у
нее
было
пятеро
детей.
Coulda
been
the
whiskey,
Возможно,
это
было
виски,
Coulda
been
the
pills,
Возможно,
таблетки,
Coulda
been
the
dream
she
was
trying
to
kill.
Возможно,
мечта,
которую
она
пыталась
убить.
But
there
won't
be
a
mention
in
the
news
of
the
world
Но
в
мировых
новостях
не
будет
ни
слова
About
the
life
and
the
death
of
a
red
dirt
girl
О
жизни
и
смерти
рыжей
девчонки
Named
Lillian
По
имени
Лилиан,
Who
never
got
any
further
Которая
так
и
не
ушла
дальше
Across
the
line
than
Meridian.
Границы
Меридиана.
Now
the
stars
still
fall
on
Alabama
Звезды
все
еще
падают
на
Алабаму.
Tonight
she
finally
laid
Сегодня
вечером
она
наконец
опустила
That
hammer
down
Свой
молот,
Without
a
sound
Без
звука,
In
the
red
dirt
ground...
В
рыжую
землю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmylou Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.