Paroles et traduction Mark Knopfler feat. Gregorian - Brothers in Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers in Arms
Братья по оружию
These
mist
covered
mountains
Эти
горы,
окутанные
туманом,
Are
a
home
now
for
me
Стали
домом
теперь
для
меня,
But
my
home
is
the
lowlands
Но
мой
дом
— в
низинах,
And
always
will
be
И
всегда
там
будет.
Someday
you'll
return
to
Когда-нибудь
ты
вернёшься
Your
valleys
and
your
farms
В
свои
долины
и
на
свои
фермы,
And
you'll
no
longer
burn
to
be
И
ты
больше
не
будешь
жаждать
быть
Brothers
in
arms...
Братом
по
оружию...
Through
these
fields
of
destruction
Сквозь
эти
поля
разрушений,
Baptisms
of
fire
Крещения
огнём,
I've
witnessed
your
suffering
Я
был
свидетелем
твоих
страданий,
As
the
battle
raged
higher
Когда
битва
разгоралась
всё
сильнее.
And
though
they
did
hurt
me
so
bad
И
хотя
мне
было
так
больно
In
the
fear
and
alarm
В
страхе
и
тревоге,
You
did
not
desert
me
Ты
не
бросила
меня,
My
brothers
in
arms...
Мой
брат
по
оружию...
There's
so
many
different
worlds
Так
много
разных
миров,
So
many
different
suns
Так
много
разных
солнц,
And
we
have
just
one
world
И
у
нас
есть
только
один
мир,
But
we
live
in
different
ones...
Но
мы
живём
в
разных...
Now
the
sun's
gone
to
hell
and
Теперь
солнце
закатилось
в
ад,
и
The
moon's
riding
high
Луна
высоко
в
небе,
Let
me
bid
you
farewell
Позволь
мне
попрощаться
с
тобой,
Every
man
has
to
die
Каждому
суждено
умереть.
But
it's
written
in
the
starlight
Но
это
написано
в
свете
звёзд
And
every
line
in
your
palm
И
на
каждой
линии
твоей
ладони,
We
are
fools
to
make
war
Мы
глупцы,
раз
воюем
On
our
brothers
in
arms...
Со
своими
братьями
по
оружию...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK KNOPFLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.