Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling Pretty
Милая красавица
It's
time
to
come
away,
my
darling
pretty
Пора
уходить,
моя
милая
красавица,
It's
time
to
come
away
on
the
changing
tide
Пора
уходить
с
меняющейся
волной.
Time
to
come
away,
darling
pretty
Пора
уходить,
милая
красавица,
And
I
need
you,
darling,
by
my
side
И
ты
мне
нужна,
любимая,
рядом
со
мной.
Heal
me
with
a
smile,
darling
pretty
Исцели
меня
улыбкой,
милая
красавица,
Heal
me
with
a
smile
and
a
heart
of
gold
Исцели
меня
улыбкой
и
золотым
сердцем.
Carry
me
awhile,
darling
pretty
Поддержи
меня
немного,
милая
красавица,
Heal
my
aching
heart
and
soul
Исцели
мою
больную
душу
и
сердце.
Just
like
a
castaway
lost
upon
an
endless
sea
Словно
потерпевший
кораблекрушение,
потерянный
в
бескрайнем
море,
I
saw
you
far
away,
come
to
rescue
me
Я
увидел
тебя
вдали,
пришедшую
спасти
меня.
Cast
away
the
chains,
darling
pretty
Сбрось
оковы,
милая
красавица,
Cast
away
the
chains,
away
behind
Сбрось
оковы,
оставь
их
позади.
Take
away
my
pain,
darling
pretty
Забери
мою
боль,
милая
красавица,
And
the
chains
that
once
were
yours
and
mine
И
цепи,
которые
когда-то
были
твоими
и
моими.
There
will
come
a
day,
darling
pretty
Настанет
день,
милая
красавица,
There
will
come
a
day
when
hearts
can
fly
Настанет
день,
когда
сердца
смогут
летать.
Love
will
find
a
way,
my
darling
pretty
Любовь
найдет
путь,
моя
милая
красавица,
Find
a
heaven
for
you
and
I
Найдёт
рай
для
тебя
и
меня.
Love
will
find
a
way,
my
darling
pretty
Любовь
найдет
путь,
моя
милая
красавица,
Find
a
heaven
for
you
and
I
Найдёт
рай
для
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knopfler Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.