Paroles et traduction Mark Knopfler - Marbletown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marbletown
Мраморный Город
Roll
out
here,
Mister
Выходи
сюда,
милая,
If
you
need
a
little
rest
Если
тебе
нужен
небольшой
отдых.
Roll
out
here,
Mister
Выходи
сюда,
милая,
If
you
need
a
little
rest
Если
тебе
нужен
небольшой
отдых.
Lay
me
down
in
Marbletown
Положи
меня
в
Мраморном
Городе,
A
bone
yard
is
the
best
Кладбище
- лучшее
место.
There
was
a
bad
bull
on
the
railroad
На
железной
дороге
был
злой
кондуктор,
Tried
to
put
me
off
this
train
Пытался
высадить
меня
из
этого
поезда.
There
was
a
bad
bull
on
the
railroad
На
железной
дороге
был
злой
кондуктор,
Tried
to
put
me
off
this
train
Пытался
высадить
меня
из
этого
поезда.
Lay
me
down
in
Marbletown
Положи
меня
в
Мраморном
Городе,
′Til
the
coast
is
clear
again
Пока
снова
не
станет
безопасно.
I
can
hear
them
a-hollerin'
Я
слышу,
как
они
кричат,
? We
got
a
man
down
here
"У
нас
тут
человек
ранен!"
We
got
a
man
down
У
нас
тут
человек
ранен,
We
got
a
man
down
here
У
нас
тут
человек
ранен,
We
got
a
man
down?
У
нас
тут
человек
ранен!
I′m
gonna
flip
me
a
cannonball
Я
пущу
ядро,
That
won't
stop
for
anyone
Которое
никого
не
остановит.
Flip
me
a
cannonball
Пущу
ядро,
That
won't
stop
for
anyone
Которое
никого
не
остановит.
Lay
me
down
in
Marbletown
Положи
меня
в
Мраморном
Городе,
Wait
′til
morning
come
Дождись
утра.
A
gonna
roll
out
here
in
a
tombstone
Я
выкачусь
отсюда
в
надгробии,
Wait
here
on
my
train
Подожду
здесь
свой
поезд.
Roll
out
here
in
a
tombstone
Выкачусь
отсюда
в
надгробии,
Wait
here
on
my
train
Подожду
здесь
свой
поезд.
Lay
me
down
in
Marbletown
Положи
меня
в
Мраморном
Городе,
I
hope
that
it
don′t
rain
Надеюсь,
дождя
не
будет.
And
I
can
still
hear
them
hollerin'
И
я
все
еще
слышу,
как
они
кричат,
? We
got
a
man
down
here
"У
нас
тут
человек
ранен!"
We
got
a
man
down
У
нас
тут
человек
ранен,
We
got
a
man
down
here
У
нас
тут
человек
ранен,
We
got
a
man
down?
У
нас
тут
человек
ранен!
Roll
out
here,
Mister
Выходи
сюда,
милая,
If
you
need
a
little
rest
Если
тебе
нужен
небольшой
отдых.
Roll
out
here,
Mister
Выходи
сюда,
милая,
If
you
need
a
little
rest
Если
тебе
нужен
небольшой
отдых.
Lay
me
down
in
Marbletown
Положи
меня
в
Мраморном
Городе,
A
bone
yard
is
the
best
Кладбище
- лучшее
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knopfler Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.