Paroles et traduction Mark Knopfler - Matchstick Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matchstick Man
Спичечный человечек
So
there
he
was
then,
Penzance
to
play
И
вот
так
он
был
тогда,
Пензанс,
чтобы
играть
Christmas
Eve
in
a
nowhere
band
Рождественский
вечер
в
никому
не
известной
группе
Now
early
morning
Christmas
Day
А
рано
утром
в
Рождество
He's
hitching
home
to
Geordieland
Он
ехал
домой,
в
Джордиленд
Last
night
the
snow
came,
just
my
luck
Вчера
ночью
выпал
снег,
вот
моя
удача
And
who
the
hell
do
you
think
you
are
И
ты
думаешь,
кто
вы
такой?
Climbing
up
into
that
truck
Лезешь
в
этот
грузовик
With
your
old
bag
and
your
guitar
Со
своей
старой
сумкой
и
гитарой
And
you,
you
would-be
vagabond
И
ты,
будущий
бродяга
No-one
invited
you,
you
know
Тебя
никто
не
приглашал,
ты
же
знаешь
Matchstick
man,
up
in
the
dawn
Спичечный
человечек,
на
рассвете
You've
got
five
hundred
miles
to
go
Тебе
предстоит
пройти
пятьсот
миль
The
driver
now
must
drop
off
his
load
Водитель
должен
сбросить
свой
груз
The
snow
still
laying
thick
on
the
ground
Снег
все
еще
плотно
лежит
на
земле
Leaves
him
on
a
high
crossroads
Оставляет
его
на
высоком
перекрестке
Where
he
can
see
for
miles
around
Где
он
может
видеть
на
много
миль
вокруг
The
sun
is
shining,
sky
is
blue
Солнце
светит,
небо
голубое
And
everything
is
white
and
bare
И
все
вокруг
белое
и
голое
Not
a
car
comes
into
view
Ни
одна
машина
не
показывается
на
виду
There's
nothing
moving
anywhere
Ничего
не
движется
нигде
And
you,
you
would-be
vagabond
И
ты,
будущий
бродяга
No-one
invited
you,
you
know
Тебя
никто
не
приглашал,
ты
же
знаешь
Matchstick
man,
you
speck
upon
Спичечный
человечек,
ты
маленькая
точка
These
vast
and
silent
plains
of
snow
На
этих
огромных
и
безмолвных
снежных
равнинах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.