Mark Knopfler - Sailing to Philadelphia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mark Knopfler - Sailing to Philadelphia




I am Jeremiah Dixon
Я-Иеремия Диксон.
I am a Geordie Boy
Я мальчик-Джорди.
A glass of wine with you, sir
Бокал вина с Вами, сэр.
And the ladies I'll enjoy
И леди, которыми я буду наслаждаться.
All Durham and Northumberland
Все Дарем и Нортумберленд.
Is measured up by my own hand
Измеряется моей собственной рукой.
It was my fate from birth
Это была моя судьба с рождения.
To make my mark upon the earth
Чтобы оставить свой след на земле.
He calls me Charlie Mason
Он зовет меня Чарли Мэйсон.
A stargazer am I
Звездочет-это я?
It seems that I was born
Кажется, я был рожден,
To chart the evening sky
чтобы построить вечернее небо.
They'd cut me out for baking bread
Они бы вырезали меня за выпечку хлеба.
But I had other dreams instead
Но вместо этого у меня были другие мечты.
This baker's boy from the west country
Этот пекарь из западной страны.
Would join the Royal Society
Вступит в Королевское общество.
We are sailing to Philadelphia
Мы плывем в Филадельфию.
A world away from the coaly Tyne
Мир вдали от углекислого Тайна.
Sailing to Philadelphia
Плыву в Филадельфию.
To draw the line
Провести черту.
The Mason-Dixon line
Линия Мэйсона-Диксона.
Now you're a good surveyor, Dixon
Теперь ты хороший землемер, Диксон,
But I swear you'll make me mad
но клянусь, ты сведешь меня с ума.
The West will kill us both
Запад убьет нас обоих.
You gullible Geordie lad
Ты доверчивый Джорди, парень.
You talk of liberty
Ты говоришь о свободе.
How can America be free
Как Америка может быть свободной?
A Geordie and a baker's boy
Джорди и мальчик пекаря.
In the forest of the Iroquois
В лесу ирокезов.
Now hold your head up, Mason
Теперь подними голову, Мэйсон.
See America lies there
Смотри, там лежит Америка.
The morning tide has raised
Утренний прилив поднялся.
The capes of Delaware
Накидки Делавэра.
Come up and feel the sun
Подойди и почувствуй солнце.
A new morning is begun
Начинается новое утро.
Another day will make it clear
Еще один день все прояснит.
Why your stars should guide us here
Почему твои звезды должны вести нас сюда?
We are sailing to Philadelphia
Мы плывем в Филадельфию.
A world away from the coaly Tyne
Мир вдали от углекислого Тайна.
Sailing to Philadelphia
Плыву в Филадельфию.
To draw the line
Провести черту.
The Mason-Dixon line
Линия Мэйсона-Диксона.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.